Свобода была так близко! Я подёргалась: может, ткань прорвётся до конца и всё это закончится? Но ситуация лишь усугубилась. Экипаж, который уже свернул к воротам дома Пелиана, вдруг вернулся! Остановился поодаль, и из него вышел высокий мужчина в безупречно облегающем его фигуру костюме.
О нет!
Его походка, плавные движения и даже энергетика, которая, словно пряный аромат из булочной, мгновенно разлилась по улице, – всё было знакомо. А когда свет фонаря упал на лицо мужчины, никаких сомнений не осталось.
Я дёрнулась ещё пару раз и обречённо замерла в ловушке ровно в тот миг, когда Рикард шан Дегрейн подошёл ко мне. Он поднял голову и, сунув руки в карманы, с лёгкой насмешкой во взгляде оценил моё положение.
– Изабель! – донеслось из-за забора, совсем рядом.
– Значит, Изабель… – констатировал дракон.
Я вздохнула.
– Добрый вечер… Может быть, вы поможете? Я немного спешу.
Немного – это очень мягко сказано!
– Интересно, куда. – Рикард подозрительно сощурился, но моим положением, похоже, всё-таки проникся. – И как же вас так угораздило?
Он крепко обхватил меня руками за талию, привлёк к себе и дёрнул с такой силой, что удивительно, как юбка не оторвалась полностью. Прижавшись щекой к его слегка колючей щеке, я зажмурилась, почувствовав, как меня буквально размазывает по нему, словно тёплое масло. Его кожа пахла очень приятно и будто бы испускала какие странные будоражащие флюиды. Его хотелось касаться со страшной силой и даже – стыдно признать – потереться о его скулу, словно кошке. В груди сладко вибрировало, сердце замерло в предвкушении чего-то волнительного и, кажется, готово было упорхнуть, точно птица.
Это какая-то драконья магия, верно? Неудивительно, что Арентия так расстроилась, когда их свадьба сорвалась. Да и вообще я слышала, что мало какая женщина может устоять перед драконом: его сила просто сокрушала на месте.
– С-спасибо, – выдавила я, когда меня наконец поставили на землю.
Ноги едва держали. Я цеплялась за рукава дракона, пока не опомнилась и не отшатнулась.
– Нужна помощь? Если вы не помните, мы не так давно встречались. У храма, – уточнил дракон, не торопясь меня отпускать. Его пальцы мгновенно сжались на моём запястье.
Это резкое властное прикосновение вновь заставило меня насторожиться. Так не ведут себя, когда хотят отпустить с миром.
– Конечно, помню. Но я, пожалуй, справлюсь сама. – Я попыталась вырваться, но он не позволил.
– Справитесь ровно до того момента, пока вам не прижмут юбку дверью? – в тоне мужчины вновь послышалась нескрываемая ирония. – Впрочем, раз вы торопитесь, предлагаю не стоять здесь, посреди улицы, и поговорить в другом месте.
Надеюсь, это место не полицейский участок, например? Но, похоже, допрос начнётся прямо сейчас, ведь моё положение со стороны несведущего человека выглядело, мягко говоря, эпатажно. Кто знает, что он обо мне подумал. Лучше пока не раздражать генерала непокорностью, поэтому я не стала больше вырываться – пусть решит, что найденная девица полностью сдалась на его волю.
– Если вы подвезёте меня до гостиницы… – Я скользнула взглядом вдоль улицы, просчитывая путь дальнейшего побега. – То я была бы вам очень благодарна.
– У вас неприятности?
– Хм… Скажем так, я не хочу исполнять чужую волю, которая мне претит. Наверное, это можно назвать неприятностями.
Таких объяснений, как ни странно, оказалось достаточно. Рикард покивал, задумчиво глянув сквозь прутья забора.
– Вы уверены, что в гостинице будет безопасно? Впрочем… Это ваше дело. – Он сделал приглашающий жест рукой. – Прошу вас. Не волнуйтесь, я не увлекаюсь похищением дев.