Джесс выгнулась вперед, и ее до боли напряженные груди вдавились в вышитый шелк его жилета. Его давление на ее бедро стало сильнее. Он заставил ее опуститься на постель.

– Полегче, – проворковал он, успокаивая ее, как резвую норовистую кобылку. – Вы моя.

– Еще нет, – выдохнула Джесс, чувствуя, что ее тело больше ей не принадлежит. – Пока еще не совсем.

Рот Алистера коснулся ее подбородка, потом правого уха.

– Позвольте мне позаботиться о вас.

– Пожалуйста!

Его губы заскользили по ее шее, забирая в рот кожу, но не настолько прикусывая ее, чтобы остались следы. Сладостная ненасытность его рта, казалось, оставляла ожоги на коже и подвергала ее нервы восхитительной пытке. Ее пальцы вцепились в его волосы, пальцы ног вытянулись, пока он целовал ее шею, а потом и ключицу. От его поцелуев она пьянела сильнее, чем от вина, и это еще больше обостряло ее чувства.

Это было лучшее и худшее из помешательств.

– Пожалуйста – что? – спросил он, овевая дыханием ее отвердевшие, как камешки, соски. Он легонько провел языком по соску, наблюдая за ней. В его взгляде она прочла мрачное удовлетворение, когда вскрикнула и подалась к нему, прильнула к его плечам. Бархат его жилета был мягким на ощупь, и это напомнило ей, что он полностью одет, в то время как она совершенно обнажена.

Конец ознакомительного фрагмента.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу