«С чего такая суета?» – подумала Талина, оказавшись внутри. Не заметить царящий вокруг хаос было просто невозможно.

Отыскав взглядом экономку, девушка подошла к старушке.

– Госпожа Графиня, как хорошо, что я вас встретила. Я хотела вас предупредить сразу, но вы отправились на конную прогулку.

– Что случилось?

– Господин приказал начать сборы. У нас совсем мало времени, – ответила она и, схватив одну из проходящих мимо служанок за руку, произнесла, – Передай Арине чтобы та срочно начала сборы вместе с другими горничными.

– Да что происходит?! – воскликнула Талина, начиная терять терпение. Вся эта суета вызывала тревогу и непонимание.

– Не волнуйтесь, мы всё успеем подготовить к вашему отъезду.

«Неужели Роберт решил меня отослать? Но ещё не прошёл год!»

– Отъезд? – переспросила она, сделав над собой усилие.

– Да. Вы отправляетесь в столицу.

***

Главный холл встретил Роберта непривычной, но вполне ожидаемой суетой. Основная проблема состояла в том, что вещи необходимо было не просто запаковать, но перед этим выбрать. Парадные костюмы, дневные и ночные сорочки, украшения, оружие, некоторые книги и ценные бумаги. Также требовалось согласовать штат прислуги, что должна отправиться с хозяевами и конечно же, озаботиться вопросом охраны. За три дня полностью подготовиться не представлялось возможным, но Роберт Одилет не собирался задерживаться в Элейн-Ивенарри больше положенного.

Обычно мужчина путешествовал налегке. Несколько верных охранников, лошадь, да небольшая сумка со сменой платья и самым необходимым. Роберту было легче иметь несколько гардеробов в разных домах, нежели всё возить с собой. Такое мог себе позволить далеко не каждый и оттого, вид графа во время путешествий раздражал некоторых не менее именитых представителей его круга.

Роберт Одилет не упускал случая покичиться богатством, но при этом в дороге, излишеству предпочитал простоту. Он мог бы решить все свои дела за полдня и уже на рассвете двинуться в путь, но наличие супруги обязывало соблюдать некие правила. У Талины не было гардероба в столице, а ехать туда планировалось не раньше осени. Поэтому ей просто необходимо было взять часть вещей из поместья.

– Господин, – голос экономки прозвучал вопросительно и при этом твёрдо. Остановившись у лестницы, Роберт повернулся к женщине, ожидая продолжения. Подойдя ближе, она остановилась в шаге от белой колонны, возле которой стоял граф и поклонилась, – Прошу прощения, что отвлекаю, но необходимо уладить несколько вопросов.

– Можешь зайти с утра, перед завтраком у меня будет время.

– Касательно поместья я и не думала вас беспокоить. Но Госпожа Графиня настоятельно просила вас зайти по возвращении.

– Талина? – неожиданно для себя выпалил Роберт, не веря ушам.

Девушка, все эти дни предпочитавшая сохранять дистанцию, искала с ним встречи. Даже наличие весомой причины в виде поездки не могло сгладить вспыхнувшего в глубине души удивления.

– Да. Она искала с вами встречи ещё утром, но так как вы отбыли и не сообщили о времени своего возвращения, госпожа попросила оповестить вас.

– Ну что ж, зайду к ней. Спасибо, – со смехом в голосе ответил граф, уже поднимаясь по лестнице.

Путь до покоев не занял много времени, но больше всего мужчину подгоняло любопытство. Впервые его супруга проявила желание встретиться с ним, но внутренний голос подсказывал, что добра лучше не ждать. Взрывной характер и непомерная гордость не оставляли и шанса на полноценный диалог. С этими мыслями он толкнул резную дверь перед собой.

В первой комнате Талины не было. Посмотрев на Арину, мужчина получил весьма красноречивый ответ в виде кивка.