— Я просто хотела посидеть здесь немного, в одиночестве, — ответила девушка. Слегка выдвинувшись вперед, она попала в полосу света, льющегося из широкого окна. 

Анна с удивлением поняла, что это Кэтрин, гостья мистера Баррингтона. Облегченно вздохнула, Анна постаралась успокоиться. 

— С вами все в порядке? — старательно скрывая дрожь в собственном голосе, спросила Анна. Ее взгляд прошелся по хрупкой фигуре Кэтрин, пытаясь выловить хоть что-то что могло подсказать ей причину такого странного поведения девушки.

 — Я была бы вам благодарна, если бы вы убрали эту еду, куда-нибудь подальше, — пробормотала Кэтрин, прижимая ладонь ко рту. 

Анна удивлённо приподняла брови, но сделала так, как попросила Кэтрин. Ей казалось что в любой момент девушке может стать плохо. Поставив поднос на столик в дальнем углу комнаты, Анна вернулась к Кэтрин.

— Так что с вами? Теперь всё хорошо? — вежливо поинтересовалась Анна. Она и правда была обеспокоена бледностью Кэтрин, которая казалось слишком очевидной даже в полумраке комнаты.

— Это всё запахи, — ворчливо пробормотала Кэтрин. Ее взгляд с любопытством остановился на Анне. Кажется она только сейчас и правда обратила на неё своё внимание, — Прежде я не видела тебя в доме у Джордана. Кто ты?

Анна сжала руки перед собой. Её взгляд прямо отразил взгляд Кэтрин.

— Я, Анна. Служанка в доме мистера Баррингтона, — сдержанно, но предельно вежливо ответила Анна.

Кэтрин усмехнулась и кивнула. Что-то в этой девушке заинтересовало её, настолько, что она хотела продолжить их разговор.

— Если с вами всё хорошо, то, думаю, мне следует приступить к работе.

Анна уже собиралась вернуться к подносу с едой, которая, наверное, уже порядком остыла.

Кэтрин выпрямилась и указала Анне на ещё одно кресло.

— Было бы хорошо, если бы ты немного посидела со мной, — с улыбкой попросила она.

Анна хмуро посмотрела на неё.

— Мистеру Баррингтону не понравится, если он увидит меня здесь. Миссис Милфи это тоже придётся не по душе.

— Я скажу, что ты осталась здесь, чтобы немного присмотреть за мной, — махнула рукой Кэтрин, словно для неё не было проблемой так запросто обмануть мистера Баррингтона и миссис Милфи.

Анна покачала головой и не смогла сдержаться от усмешки. Вздохнув, она подошла к креслу и уселась. Сложив руки на коленях, она посмотрела на Кэтрин.

— Вы скажите мне, что случилось? — спросила она, чувствуя что все же должна выяснить что произошло.

 Кэтрин усмехнулась и слегка подалась вперёд.

— Только если это останется пока между нами, — она сделала небольшую паузу, а потом продолжила, — я, беременна. Именно поэтому меня так беспокоят все эти запахи. Тошнит до ужаса сильно.

Анна улыбнулась. Пусть она и не знала эту девушку достаточно хорошо, но это не мешало ей почувствовать радость за неё.

— Поздравляю вас, — с искренней радостью в голосе ответила она, — Думаю, ваш муж тоже обрадуется этой новости.

— Я знаю, — кивнула Кэтрин, — И уже сегодня расскажу ему об этом.

Анна снова не удержалась от улыбки. Кажется эти двое искренне любили друг друга. Как жаль что ей самой не придётся испытать такого чувства. Теперь, для неё подобные отношения навсегда потеряны. Никто не захочет жениться на женщине, осужденной за убийство. Даже честь у нее забрали. 

Вздрогнув, Анна сжала руки. Опустив взгляд вниз, она постаралась скрыть слезы от Кэтрин. Было бы неправильно портить хорошее настроение девушки своими проблема.

Кэтрин смотрела на Анну, понимая, что она не так проста как кажется. Тем более по словам Лиззи, с которой они успели немного пошептаться, пока мужчины были заняты своими разговорами, сюда девушку привёз сам Джордан.