— Я тебя понял, — ответил арх. — Пригласи служанок. И пусть возьмут одежду для моей невесты. Её должны были уже доставить.
— Будет сделано, — поклонившись, блондин вышел.
— Кайрон, принеси что-нибудь с кухни.
Кивнув, ворон тоже вышел.
Мы остались с Дейваром одни… Если не считать фигуры тени, что всё ещё стояла последи комнаты, оглядываясь вокруг. В голове у меня крутились тысячи мыслей.
Но я не успела ничего спросить, как Дейвар поднял мою кисть к своим губам и поцеловал костяшки.
— Элиза, — мягко сказал он, — давай сначала выполним рекомендацию лекаря. Немного прогуляемся. И там уже обо всём поговорим, пташка.
12. 4.2
Вскоре пришли служанки.
Я не успела опомниться, как Дейвар уже вышел, оставив меня на попечение девушек. Они помогли принять ванну, заплели волосы, накормили и выдали чудесное бирюзовое платье — тёплое, зимнее, подбитое серебристым мехом песца. При этом служанки беспрерывно щебетали, заваливая комплиментами. Хвалили то мои волосы (что блестят как расплавленное золото). То яркие глаза (как чистые озёра). То умилялись ямочкам на щеках. Снова и снова повторяли, как арху повезло с невестой.
— А откуда вы знаете, что я невеста? — всё же спросила я.
Девушки на миг замерли, а потом по-доброму рассмеялись.
— Так метка же, — и они показали мне следы укуса на моём плече, крохотные шрамики-полукружия. — Видите, как зажило, айла. Значит, вы приняли предложение. Иначе следов бы не осталось.
Я удивлённо коснулась шрамиков.
— Но арх никому не говорит, откуда вас привёз. И солдаты его молчат. Может, вы расскажете, загадочная айла? Неужели он вас из небесного дворца украл? Уж очень вы красивая. На земле таких не бывает! Разве что вы, айла, снежная фея? Не скажете? Ну ладно, пусть будет секрет.
От комплиментов и такого пристального внимания я раскраснелась.
Под конец я уже так насмущалась, что была безмерно рада, когда Дейвар забрал меня от слуг. Он ласково взял меня за руку и вывел на улицу, где солнце приближалось к горизонту, окрашивая крыши в нежно-розовый.
Воздух был морозным, приятно-свежим, снежинки щекотали кожу. А город Тир оказался словно сошедшим с картинок из сказок: каменные дома с покатыми крышами, усыпанными инеем. Магические фонари, с кружащимися под заговорённым льдом светлячками. Узкие извилистые улочки. И повсюду — люди.
Они смеялись, зазывали на гуляния, таскали корзины с пряниками в форме дракончиков.
На широкой площади возвышалась деревянная сцена, обрамлённая ледяными скульптурами: дракон и снежный барс… И они шевелились! Открывали пасти, а их глаза светились.
Магия…
Дети бегали между ног взрослых, стреляя комьями снега из самодельных пращей. Один снаряд едва не прилетел в меня, но Дейвар успел выставить руку. Поймав, он мягко кинул снежок обратно. Мальчик счастливо засмеялся, когда снаряд разбился о его покрасневший лоб.
С двух сторон тянулись лавки торговцев. Воздух пах корицей и ещё чем-то травяным, особенным.
Играла музыка.
Атмосфера стояла волшебная. И совсем не располагала к мрачному разговору, который я должна была начать. Про ведьму… про Обитель. Ведь на самом деле я сейчас спала на кушетке рядом с Тией. И в сон пришла, чтобы отыскать способ остановить нападение ирбисов.
— Нам надо поговорить, — напряжённо шепнула я Дейвару, вскинув лицо.
— Обязательно, вишнёвая пташка, — арх ласково заправил прядь мне за ухо, коснулся горячими пальцами подбородка. — Но давай попозже. Сначала выполним рекомендации лекаря. Или тебе тут не нравится?
— Нравится…
Я вновь оглянулась. “Нравится” — было неверным словом. Скорее — я была в восторге. Прежде я ничего подобного не видела! Только читала. И теперь жадно впитывала глазами, пытаясь запомнить всё-всё. Каждую мелочь. …если бы могла — осталась бы в этом сне навечно.