Миссис Ройс, темная фея, служившая у Законника экономкой, накрывала к завтраку. Красивая, но уже начинающая стареть женщина с тонко вылепленным лицом, ясными черными глазами и длинными темно-русыми волосами, заплетенными в косу, большую часть жизни она провела в домах аристократов и в тонкостях ведения хозяйства разбиралась превосходно. С хозяином миссис Ройс вела себя подчеркнуто вежливо, почти официально, но Ливий, проведший здесь пару месяцев, покорил ее с первых минут знакомства. Уже на следующий день безликое «мистер Хиббинс» сменилось на более земное «Ливиан».

Раньше она уезжала домой ровно в четыре после полудня, а теперь начала задерживаться до шести, а то и до семи вечера. После ужина они с Ливием часто сидели у камина или на крытой веранде, разглядывая звезды. Миссис Ройс рассказывала о муже, детях и внуках. Халиф – о Лючии, своей кормилице, которая тоже была темной феей. Эти двое сблизились настолько, что в какой-то момент Рамон спросил у себя: а не влюбилась ли экономка? Обычно «седина в голову – бес в ребро» говорят о мужчинах, но кто знает, вдруг с женщинами такое тоже случается? Узнав, что друг хозяина приобрел квартиру в старой половине и уедет через несколько дней, миссис Ройс расстроилась чуть ли не до слез, но Ливий пообещал, что в гости к Рамону будет заезжать часто, и это ее утешило.

– Ливиан и леди Агнесса позавтракали, господин, – отрапортовала экономка. Услышав имя женщины, Рамон вспомнил, что так и не зафиксировал его в своей записной книжке. – Мистер Эвард отказался от завтрака, но выпил кофе с печеньем.

Она водрузила на круглую медную подставку небольшой кофейник и, выпрямившись, улыбнулась.

– Спасибо, – поблагодарил Законник, принимаясь за омлет с зеленью.

– Вас ждать к обеду, господин?

– Меня не будет целый день. Скорее всего, вернусь только завтра под утро. Можете закончить все дела и уйти пораньше, я оплачу этот день полностью.

Миссис Ройс нахмурила идеально нарисованные брови.

– А как же ужин? – спросила она, но спустя мгновение рассмеялась. – Я совсем забыла, у Ливиана сегодня новоселье. Нужно сделать ему подарок… не знаю, каких традиций стоит придерживаться – итальянских, восточных или здешних…

– Испеките что-нибудь. К примеру, ваш знаменитый морковный пирог с ванильным кремом.

Экономка смущенно опустила глаза.

– Как хорошо, что вы познакомили нас, господин. Он милый юноша. Вежливый, интеллигентный. Впрочем, могло ли быть иначе? Он родился в благородной семье, и воспитание получил соответствующее. Ему не хватает только любимой жены. По большому дому должны бегать детки. Из него получится прекрасный отец. Я видела, с какой любовью он относится к своей младшей сестре.

– На такой контроль не каждый надзиратель в тюрьме строгого режима способен, – не удержался от язвительного замечания Рамон, накладывая в тарелку салат.

– Не говорите так, господин. Он хочет уберечь леди Эльрунию от соблазнов, коих в Треверберге полным-полно, без строгости здесь никуда. – Миссис Ройс помолчала и, подняв голову, посмотрела на хозяина дома: – Вы должны познакомить Ливиана с подходящей дамой. Вы хорошо на него влияете, он прислушивается к вам.

– Обязательно познакомлю, – пообещал мистер Эверетт, чувствуя, что экономка будет пытать его до тех пор, пока он не согласится.

– Вот и славно. Проверю содержимое холодильника и составлю список покупок. Пожалуйста, пейте кофе, пока не остыл.

***

Обеденный час того же дня

Новая половина Треверберга, деловой квартал

Уильям Хартнер, интеллигентного вида мужчина с зачесанными назад золотисто-каштановыми волосами и внимательными карими глазами, носил очки в тонкой серебристой оправе, говорил хорошо поставленным голосом и имел привычку скромно улыбаться, когда речь заходила об его профессиональных заслугах. Он был юристом в третьем поколении – одно из типичных занятий темных эльфов в больших городах, особенно в Треверберге.