– Мистер Фланаган, мистер Фланаган, умоляю, простите! – вышедшая из оцепенения Каннингем подскочила к нему. Надменность и важность слетели моментально, глаза уже на мокром месте. – А как же я? Как же я? Мне нужна работа!

– Могу предложить вам должность… горничной, – пожал плечами Шон. – Конечно, при условии, что вы научитесь с людьми разговаривать, а не лаять.

Мэв перекосило, но она тотчас взяла себя в руки.

– Спасибо, мистер Фланаган.

– Можете пока идти, – махнул он рукой и, дождавшись, пока женщина исчезнет с глаз долой, снова обернулся к растерянной Эйрин. – Не волнуйтесь так, мисс Маккейси! Я вас не брошу на растерзание – буду помогать и подсказывать на первых порах. Всё у вас получится. Вы умеете решать проблемы, а не создавать их – а это лучшее качество для управляющего. Работы у вас теперь, конечно, добавится, но и платить я буду значительно больше. Придётся на время забыть о выходных, пока я ищу вам нового помощника. Но вы в любое время можете просить меня лично заменить вас. У меня хороший опыт в гостиничном деле. Ночью постояльцев тоже буду встречать сам.

Эйрин на всё это только изумлённо хлопала ресницами и согласно кивала. Шон собрался было уходить, но вспомнил про Падди и решил предупредить заранее.

– Да… Завтра утром, кстати, должен прийти один молодой человек. Он будет помогать вам с мелкими поручениями, а со временем, надеюсь, и с более серьёзными. И, Эйрин… ко мне можете обращаться в любое время и по любым вопросам. Поверьте, я не злобное бессердечное чудовище, как думает ваша подруга.

– Она не моя подруга, мистер Фланаган, – смущенно улыбнулась Эйрин. – У Мэв здесь нет друзей. Спасибо за оказанное доверие. Я буду очень стараться, чтобы вас не подвести!

Девушка покосилась на окно и, замявшись, опустила глаза.

– Что-то ещё, мисс Маккейси? – Шон внимательно разглядывал её зардевшееся лицо. – Мне кажется, вы что-то хотите спросить…

– Мистер Фланаган, дело в том, что я обычно отпрашивалась на несколько часов у мисс Каннингем на воскресную службу, бегала вот сюда, в нашу церковь. Тут же совсем рядом. А теперь, если я буду работать одна, совсем без выходных, мне придётся пропускать службу…

– Не придётся, – покачал рыжей головой Шон. – Вы же здесь не заключённая на каторжных работах. Я вас буду заменять на время ваших походов в храм. Я в церковь не хожу, так что никаких накладок не будет.

– Спасибо, мистер Фланаган, – просияла Эйрин, но тотчас нахмурилась, осознав полностью то, что он сказал. – А вы… совсем в церковь не ходите? Никогда?

– Никогда, – спокойно кивнул Рыжий.

– Вы не верите в Господа Бога, Творца Нашего? – ещё больше изумилась женщина.

– В Творца я верю, Эйрин, я в церковь не верю, – усмехнулся Шон.

– Разве это не одно и то же?

– О, далеко не одно, – вздохнул Шон. – Я мог бы многое рассказать об этом. Но я уважаю ваше право на веру и не собираюсь смущать вашу чистую душу своими еретическими домыслами. Так что… хотите ходить на службы – будете ходить! Ничего не имею против. Надеюсь, вы не сбежите от такого безбожника, как я? Не хотелось бы потерять хорошего работника.

– Нет, конечно, нет, мистер Фланаган, – она улыбнулась, снова смутившись так мило. – Просто это очень странно, слышать такое…

– Всему есть свои причины, Эйрин, всему есть причины… – задумчиво произнёс Шон.

***

7. 6 Эй, мистер!

Прошлое

Они сидели на самом краешке огромного чёрного валуна и беспечно болтали ногами.

Море забавлялось своей вечной игрой. Волны шлёпались с разбега о мокрую скалу, обросшую водорослями и ракушками, безуспешно пытались дотянуться до двух пар ботинок, не доставали совсем чуть-чуть и с рычанием соскальзывали вниз, превращаясь в бурлящую пену. Лишь иногда самые проворные капельки-брызги достигали цели и оседали на её шерстяной юбке сверкающими серебристыми бликами.