Утром по всем каналам связи объявили эвакуацию стариков и детей. Данила проводил маму и Аню до пункта сбора, убедившись, что они сели в автобус. После этого он вернулся домой.
Когда он подошёл к окну, те черви, которые ночью остались лежать неподвижно, теперь активно задвигались. Жуткий стрёкот стал громче. Внезапно он услышал крики.
На другой стороне улицы мужчина отчаянно пытался стряхнуть с себя ползающих червей. Но они оказались быстрее. Один из червей устремился к его груди и проник внутрь. Мужчина замер, постоял несколько секунд неподвижно, а затем снова начал двигаться. Его движения сначала были дёргаными, неестественными, но вскоре стали плавными.
Мужчина повернул голову в сторону дома Данилы. Его глаза светились тусклым зелёным светом, а на лице застыла зловещая улыбка.
Телефон Данилы вибрировал. На экране появилось сообщение: «Срочная эвакуация. Покиньте свои дома и направляйтесь к пунктам сбора. Избегайте контакта с заражёнными людьми. Они крайне опасны».
Он тут же позвонил матери.
– Мама! Где вы? Всё ли в порядке с Аней?
Голос матери был напряжённым, но звучал обнадеживающе ясно:
– Мы уже в автобусе, Даня. Всё будет хорошо. Ты тоже собирайся и иди к пункту эвакуации.
– Эти твари повсюду, – начал он, но осёкся, чтобы не пугать её ещё больше. – Просто будьте осторожны.
– Мы справимся, сынок. Доберись до безопасного места, – попросила она, и связь оборвалась.
Данила сжал телефон в руках. Мысль о том, что мама и Аня сейчас в автобусе, приносила хоть какое—то облегчение, но он понимал: эвакуация не гарантирует спасения никому.
На улицах начался хаос. Люди выбегали из своих домов, но черви были быстрее. Они бросались на людей и атаковали. Один за другим их жертвы вставали с зелёным светом в глазах.
Данила видел женщину с ребёнком, пытавшихся пересечь дорогу. Черви набросились на неё, и один из них вонзился в шею. Через мгновение она встала, и её движения вскоре синхронизировались с остальными заражёнными.
Данила понял, что больше не может оставаться в квартире. Черви начали проникать внутрь через щели в дверях и окнах. Он быстро надел куртку, бросил в рюкзак воду и нож, и направился к выходу.
Но, когда он приблизился к двери, снаружи раздался голос:
– Даня, открой, это я – Люда.
Это была соседка. Но Данила видел, как её захватили несколько часов назад. К тому же её голос звучал слишком спокойно, слишком обманчиво.
– Нам нужно поговорить, Даня, – раздался голос Людмилы за дверью. Но в нём что—то изменилось. Интонация стала странной, неестественной, будто её голосом говорило нечто чужое.
Данила замер. Черви теперь могли не только управлять телами, но и говорить через своих жертв.
Его сердце заколотилось, но он заставил себя не издавать ни звука. Осторожно, стараясь не шуметь, он направился к балкону. Это был его единственный шанс на побег.
С улицы доносился гул – черви шевелились, извиваясь во дворе, но несколько человек, напуганных не меньше его, пытались пробраться к эвакуационным машинам.
Данила перелез через перила балкона и начал спускаться по пожарной лестнице. Каждое движение казалось громким в тишине, нарушаемой лишь приглушёнными звуками снаружи.
За дверью Людмила продолжала ходить взад—вперёд. Её шаги были размеренными, а голос периодически звал его:
– Даня… Мы просто хотим поговорить…
Он не мог позволить им найти себя. Затаив дыхание, Данила двигался вниз, стараясь не смотреть на ползающих по двору редких червей.
Когда он спустился на землю, его взгляд упал на группу людей. Они прижались друг к другу, словно надеялись, что вместе им будет безопаснее.