- Великолепная предосторожность! – одобрительно отозвался милорд Бартон – муж моей заведующей. – А то было бы очень удобно для наших оппонентов. Раз – а с утра преподавательницы нет. Есть ее хладное тело. И никаких разбирательств. Кстати, моя супруга тоже попросила меня кинуть на девушку охранительное заклинание. Удивительно то, что оно не сработало – меня вызвали вы, милорд.

- Не расстраивайтесь. Мое тоже.

- То есть?

- Не сработало. Мы имеем дело с очень сильным противником. Оба заклинания были блокированы, а ведь мы с вами не самые слабые маги Империи, хочется верить…

- Так как же вы узнали?

- Лисица. Огромная ярко-рыжая лисица! Она залезла ко мне в окно, и буквально заставила идти следом за ней! Надо будет усилить охрану территории. Рене, может быть, вас тоже напугала лисица?

- Чуфи? – я рассмеялась. -  Чуфи чуть меньше среднего, если иметь в виду ее особь в целом.

- Ну да. Я забыл. Вы же у нас … своего рода специалист! Столько ядовитых змей, сколько в вашей лаборатории нет во всем университете. Крысы, ядовитые клещи, кружевные медузы. Лисицы тоже могут быть полезны в ваших…исследованиях?

Мне показалось, или милорд Швангау пытался замаскировать тот факт,  что его испугала лисица? Наверное, показалось. Такого просто не может быть! Милорд – сильнейший маг Империи, он является не только ректором столичного университета, но и придворным магом самого императора!

- Значит, магию земли и воды кто-то обошел, - почесал длиннющий нос милорд Орвер – заведующий кафедрой огня. – Интересно.

- Только не говорите, что это сделал малолетний мальчишка с факультета дипломатов, - фыркнул милорд Бартон. – Хотя… этот деятель ввел в заблуждение собственного папеньку. А это дорогого стоит. Тут что-то не так…

- Интересно, а беседовал ли с ним принц Тигверд? Или хотя бы милорд Милфорд – они все посильнее будут, чем барон Гилмор, - протянул милорд Орвер.

- Вы совсем замерзли, - тихо, на ухо проговорил мне милорд Швангау. – Но придется потерпеть. Не хочу применять магию – картина происходящего может сбиться. И отпускать вас пока нельзя.

- Ничего… - ответила. – Но, может быть, вы меня спустите на землю. Вам же тяжело.

Ректор насмешливо хмыкнул,  я же по-прежнему осталась у него на руках.

 Раздался хлопок портала, вспыхнула радужная оболочка – и к нам присоединились еще двое.

- Милорд Браун - начальник Уголовной полиции, - представился один, постарше. С черным ежиком волос и странным, явно перебитым носом. Интересно, кто его столь безобразно лечил? И почему он еще не обратился к нам, чтобы целители все исправили?

Второй - помоложе. И посимпатичнее.

- Граф Троубридж, - представился он. – Уголовная полиция. Отдел магических преступлений. Что произошло?

- Покушение, - ответил наш ректор. – На госпожу Рене Агриппу, нашего преподавателя. Видимо, пытались все обставить таким образом, будто она сбросилась с крыши башни, и все бы решили, что это самоубийство.

- Госпожа Агриппа, - потер лоб начальник Уголовной полиции, – Это не на вас милорд Гилмор написал заявление? Он обвиняет…в развращении его несовершеннолетнего сына, баронета?

- Именно. Я потребовала открытого императорского разбирательства. И намерена добиться справедливости, - я говорила тихо, но твердо, пытаясь уверенным тоном компенсировать тот факт, что лежу у ректора на руках в ночной рубашке и с распущенными волосами. Ох…

Хлопок портала. Радужное марево. Как же оно красиво смотрится ночью, на самой высокой башне университета…

- Вы настолько уверены в своей правоте? – спросил кто-то.

- Да, - смело ответила я.