Вокруг все сияло и пестрило невообразимой роскошью, местами даже откровенно вульгарной. Когда я впервые увидела настолько вычурно разодетых людей, я с горечью осознала, насколько убогими были те наряды, которые я всегда считала красивыми.
Здесь было изобилие шелков, мехов, рубинового бархата и главное – камней. Доселе я не могла даже вообразить, что возможно настолько довести каждую деталь декора до абсурдного идеала. Платья дворянок в чинах последних классов сияли камнями всех оттенков радуги. Баронессы могли похвастаться нарядами, вдоль декольте которых аккуратно спускались дорожки рубинов. А вот графини и вовсе украшали платья полудрагоценными хризолитами, которые играли нежно-зелеными оттенками в полумраке свечей зала.
Мне не понадобилось много времени, чтобы понять: балы – место, где каждый хочет показать свою состоятельность, порой до ужаса опошляя саму суть мероприятия.
Марию я увидела сразу. Она стояла с высоким бокалом, общаясь со странноватого вида дамой преклонного возраста. Платье госпожи полностью состояло из перьев павлина, что точно не придавало ей уместного для бала лоска. На мой взгляд, оно было олицетворением полнейшей безвкусицы, словно женщина была курочкой, одержавшей победу в драке за петуха. Но все же я, вероятно, мало понимала в моде. Тем более заграничной.
Рядом с герцогиней и петушиной королевой стояли уже знакомые мне Варвара и Лиза. В отличие от меня, им хватило времени переодеться и явиться на бал в надлежащем виде.
Оказавшись подле них, я приготовилась к худшему, но, к моему большому счастью, Мария даже не обратила на меня внимания, пока была увлечена беседой. Я тут же юркнула за спину герцогини, чтобы на всякий случай не привлекать к себе внимания. Я хотела лишь слиться со стенкой, чтобы ни у кого не было повода ко мне придраться, ибо и мой внешний вид, и настроение оставляли желать лучшего. Я заметила, как Варвара с сочувствием покосилась в мою сторону, в деталях изучая платье.
– Не успела переодеться? – по ее интонации невозможно было понять, спрашивает она или утверждает.
– Как видишь, – вздохнув, ответила я и поправила подол загнувшегося платья.
Бал был в самом разгаре. С легкостью и непринужденностью приглашенные музыканты исполняли заводную канитель. И казалось, они сами готовы были вот-вот пуститься в пляс. Фрейлины Марии кокетливо стреляли глазками в проходящих мимо кавалеров, а мне оставалось лишь с завистью смотреть на них и ругать себя за то, что я так глупо упустила возможность впервые блеснуть.
– Дамы и Господа, – раздался в зале громкий возглас распорядителя, который заглушали звуки скрипок, – а теперь... вальс.
Мужчина кивнул располагающемуся у входа оркестру, чем вызвал среди них нежданную суматоху. Оживились и Варвара с Лизой, стоявшие рядом.
Несколько мгновений спустя около нас появился незнакомый мне мужчина. Сперва мне показалось, что перед нами предстал Константин, но присмотревшись, я довольно быстро поняла, что этот человек мне неизвестен. А вот судя по загадочным улыбкам фрейлин, им он был хорошо знаком. Даже Мария, и та позабыла о своей маске высокомерия и приветливо улыбалась господину.
Он был высокий, широкоплечий, но при этом достаточно худощавый для своего роста. Лицо украшали высокие скулы и мягкая, слегка заигрывающая улыбка. Голубые глаза с нагловатым прищуром выдавали в нем человека чрезмерно уверенного в себе и даже самовлюбленного. Мужчина был еще совсем молод, возможно, чуть старше меня, но это не мешало ему играть роль властителя этого вечера, что проявлялось в небрежности его движений и излишней фривольности.