— Так твоя невеста — столичная дама, Асвальд? Где же она там такие «модные» наряды покупала? Раздевала служанок?
— Тар, тебя так волнует ее одежда?
Меня, конечно, волновало больше то, что спрятано под ее скромным нарядом… Но я старался отгонять от себя такие мысли.
— Да. Очень. Скажи ей, что пока она будет носить эти наряды — ты будешь развлекаться с блондинками в своей спальне. А хочешь, я скажу…
— Не вздумай, Тар.
— Отчего же?
— Мне нравится Ивлин. И я не лгу. Она слишком хорошая даже для меня. И мне кажется, что я действительно могу ее полюбить. Поэтому я прошу тебя проявить уважение к моей невесте.
— А я разве ее не уважаю? Это ты прояви уважение к своей невесте и старшему брату, Асвальд. Я за саквояж твоей Ивлин, между прочим, три тысячи льен заплатил. Голышом по улице шагал и с темным магом сражался. А все для чего? Чтобы мой брат получил пару жарких поцелуев от своей невесты.
— Я рассказал Ивлин, что это ты нашел саквояж.
— А про блондинку тоже рассказал?
— Про это нет… Тут извини, Оттар. Признаваться в этом я точно не буду.
— Хм… Ладно. Но больше я не стану прикрывать твой зад. Учись отвечать за свои слова и действия сам. Прими совет от старшего брата.
— Я понял.
— Что ж... — протянул, снова бегло взглянув на книги. — В таком случае, прежде чем ты полюбишь свою маленькую Ивлин окончательно и бесповоротно, ты должен узнать о ней страшную тайну, Асвальд, до которой я все же добрался.
— Какую? — усмехнулся он.
— Она контрабандистка и сумасшедшая ходячая энциклопедия. Она скупает запрещённые редкие книги. У нее нет женских безделушек в саквояже. Да ты же разоришься на пополнение ее редкой библиотеки!
— Оттар, — рассмеялся Асвальд и устало провел ладонью по лицу. — Ты меня с ума сведешь, честное слово. Я в курсе, что лежит в саквояже Ивлин. Она мне об этом уже рассказала сама. Эти книги нужны были ей для работы.
— Тогда позволь, я все же тебя удивлю… Сэйду заказали украсть саквояж Ивлин. И предложили за него две тысячи льен.
Весь хороший настрой вмиг слетел с лица Асвальда.
— Кто заказал?
Вот сейчас передо мной действительно был настоящий законник.
— А вот это я и хотел узнать… Но у меня немного не получилось. И да… В конце улицы лежит черный маг с пулей в груди.
— Вот же…
— А я говорю, что дело дрянь… И что твоя маленькая Ивлин куда-то сунула свой хорошенький носик.
— А теперь ты забрал саквояж и значит…
— И значит теперь твоей невесте придется больше проводить времени в моей компании, если она хочет остаться в живых.
Ещё два часа мы разговаривали с Асвальдом, расположившись в огромных креслах в его гостиной, и строили предположения относительно нашего дела.
Я сообщил брату о том, что завтра днём мы будем искать нужного нам священника. А если надо — спрячем всех… В конце концов, можно просто нарушить планы Тени.
— А с этими книгами что делать будем, Тар?
— Я пока их спрячу. Но нам нужен темный маг. Желательно сильный и который сможет разобраться в этих заклинаниях. Вероятно, там и кроется ответ к этим ритуальным убийствам.
— И где же искать такого?
— Есть у меня один светлячок на примете… Но тогда твою Ивлин нужно будет вообще спрятать где-нибудь. Ее девичье сердце не выдержит дозу такого общения. И ты останешься без невесты, — усмехнулся я, глядя на то, как лёгкий ветерок из разбитого мной окна колышет пламя огня в камине.
— Это твой друг?
— Верлиан? Ну… Вообще-то он мой бывший враг.
— И почему я не удивлен? — рассмеялся Асвальд, продолжая делать пометки в своем блокноте. — Зови своего бывшего врага. А почему ты называешь его светлячком?