Выслушав подробный отчет о том, зачем племянник отправился в провинцию Данвэйн, дядя заметил:

— Все это чрезвычайно интересно и таинственно. Кстати, вы ведь еще не знаете, какой подарок мне оттуда достался полгода назад, — он хлопнул в ладоши и распорядился:

— Приведите сами знаете кого!

Двое слуг немедленно скрылись и вскоре вернулись. Один из них вел на серебряной цепочке маленького дракона размером с трехмесячного ягненка.

15. Глава 15

Это удивительное создание с темными крыльями и длинным хвостом, покрытое бронзовой чешуей, казалось вполне дружелюбным и, похоже, привыкло к людям. Хозяин был явно доволен тем впечатлением, которое произвел на гостей его домашний питомец.

— Он очень послушный и ласковый. — Потрепал дракона по загривку и добавил: — Пастухи нашли его совсем крошечным в горах провинции Данвэйн и продали каким-то торговцам. А те уже на обратном пути случайно повстречались с моими людьми. Они решили меня порадовать и купили малыша. Не зря же мое прозвище Дракон. Малыш тогда легко помещался на двух мужских ладонях. Но в последний месяц начал довольно быстро расти… Можете тоже погладить его, он точно не укусит.

Молодежь в один миг окружила дракона. Их восторгу не было предела. До чего же забавно и странно оказалось находиться рядом с существом из сказок и легенд. Правда, это был всего лишь детеныш, совсем ручной. Однако никто из них прежде не видел собственными глазами живого дракона, ни маленького, ни взрослого. Да и кто из жителей целой империи мог похвастаться подобными встречами? Лишь горстка избранных… Дракончик доверчиво подставил голову под гладившую его руку принца Сенлина, потом свернулся у его ног, будто кот, возвратившийся с удачной охоты на мышей. Зеленоватые глаза с вертикальными зрачками зажмурились…

— Дядя, а что вы собираетесь делать с ним, когда он вырастет? — поинтересовался Сенлин.

Кай Лонг пожал плечами.

— Пока не решил. Там посмотрим.

— Думаю, держать взрослого дракона в доме довольно опасно, — сухо заметил господин Гандзо, который единственный из гостей не разделил общего восторга и не вскочил из-за стола.

Кай Лонг беззаботно ответил:

— Едва ли он набросится на тех, кто его выкормил и вырастил. Драконы в большинстве своем мудры и благородны. В любом случае, место для него в моих владениях найдется. Я уверен, малыш не повторит то, что устроил дракон, который вылупился из найденного в птичнике яйца. Вы же все знаете ту историю?

— Нет. Расскажите, пожалуйста, дядя.

— Хорошо, слушайте…

ИСТОРИЯ О ДРАКОНЕ И ПТИЧНИЦЕ

В поместье одного богатого человека нашли драконье яйцо. Кто-то подбросил его в сарай, где содержались утки. Оно было раза в два больше утиного, очень тяжелое, с зеленоватым узором. На просвет уже можно было рассмотреть зародыш. Сперва люди решили, что это яйцо какой-то диковинной птицы. Однако старый слуга, который родился и вырос в далеких краях, утверждал, что это именно яйцо дракона. Когда хозяину доложили о находке, тот распорядился ее сохранить. Очень хотел узнать, что за существо оттуда выйдет. Однако ни одна домашняя птица, которой пытались подложить яйцо, не стала его высиживать. Утки, куры, гусыни, индюшки злились, клювами и лапами откатывали прочь злополучное яйцо. Но тут на птичий двор заглянула ручная рысь. Ее все так баловали и так обильно кормили, что она свободно разгуливала по обширному поместью, не нападая на домашнюю птицу и скот. Ну, может, только пару раз в год на кого-нибудь нападала, исключительно для собственного развлечения. Увидев драконье яйцо, рысь обхватила его лапами и замурлыкала. Слуги обрадовались и воспользовались положением. Устроили уютное мягкое гнездо в огромной корзине, куда под шелковые тюфячки переложили яйцо. Рысь почти целыми днями напролет лежала там, лишь иногда отлучаясь размяться. Тогда яйцо укрывали еще теплее. Через некоторое время на просвет уже легко было разглядеть: внутри находится не птенец, а маленький дракончик. И вот настал день, когда скорлупа треснула, и он вылез наружу. Рысь принялась было его вылизывать, но вдруг зашипела и отскочила. С тех пор она не приближалась к тому, кого так долго высиживала и берегла. Выхаживать дракончика поручили старшей птичнице. Однако было непонятно, чем его кормить. Он отказывался от любой еды и от питья и слабел на глазах. Отчаявшись, птичница попробовала поить его собственным молоком. Она недавно родила очередного ребенка. Увы, дракончику молоко не подошло. Тогда все тот же слуга из краев, где водились драконы, посоветовал подмешивать в молоко немного крови. Совет оказался полезным. Птичница надрезала палец, смазывала сосок своей кровью, и дракончик с удовольствием пил кровавое молоко. Рос он очень быстро. И птичница (звали ее Лао Сюлань) тоже менялась вместе со своим питомцем. Она была уже немолода и не особенно красива от природы. Однако сейчас с каждым днем молодела и хорошела. Ее восхитительное преображение настолько бросалось в глаза, что люди не могли оторвать взгляд от новой Лао Сюлань. Ребенок, которому почти не доставалось молока, умер, а мужа она теперь презирала и не подпускала к себе. Хозяин, овдовевший много лет назад, однажды увидел Лао Сюлань во дворе и немедленно влюбился. А ведь его давно уже не волновали телесные утехи. Он пребывал в том возрасте, когда больше интересуются не любовью к женщинам, а философскими размышлениями…