— Фай Чжень, это ты? — устало выдохнул принц. — Почему все так странно? Почему я не могу прикоснуться к тебе? Зачем ты опять ускользаешь от меня? Разве я чем-то обидел тебя, любимая?
Конечно же, ответа на свои вопросы он не получил. Они по-прежнему продвигались вперед по внезапно притихшему лесу. Крики неведомых существ прекратились, ветки и стволы больше не раскачивались. Близился рассвет, пока еще робкий и не решающийся сразу потеснить властную ночь. Однако время ночи уже было на исходе, тьма неохотно отступала. Сияние крыльев бабочки угасало. Сенлин улучил мгновение и быстро приблизился к ней. Вытянул руку, пытаясь коснуться этих на глазах исчезающих крыльев, но они рассыпались в воздухе мерцающей пыльцой. Сенлин растерянно оглянулся вокруг: по всей видимости, его ночным приключениям пришел конец, между деревьями явственно проступали просветы. Даже если он не выберется в ближайшее время на дорогу, по крайней мере, совсем недалеко открытое пространство. Довольно скоро деревья расступились, и Сенлин вышел прямиком на место привала. Три повозки стояли там же, где и раньше, а в самом лагере происходило какое-то движение, слышались голоса, виднелись огни фонарей. Сенлин обрадовался бы от души, однако он слишком устал. Молча шагнул навстречу друзьям. Его встретили громкими возгласами:
— Где вы были?!
— Что случилось?! — подбежал к принцу Дао Юн. —Я проснулся ночью, а вы исчезли!
— Я немного заблудился, — пробормотал Сенлин. — В лесу такая темень... Давно вы меня ищете?
— Часа два. Обыскали всю округу, разбились на группы. Цин Шен и Свирепые пока не вернулись. Ждали их, чтобы решить, в каких направлениях искать дальше.
— Мне очень жаль. Надеюсь, они скоро вернутся.
Селин, который уже пошатывался от усталости, нырнул в повозку и рухнул на постель. Успел сказать Дао Юну:
— Кажется, Фай Чжень следует за нами. Хотя, может, я ошибаюсь, — с этими словами он провалился в сон.
***
Ясно было, что путешественники вряд ли тронутся в путь раньше полудня, а все планы, которые они строили вечером, едва ли осуществимы. Принц, утомленный ночными блужданиями и впечатлениями, крепко спал. Его друзья тоже не выспались в положенный срок. Слуги, зевая и никуда не торопясь, еще только начинали готовить завтрак, хотя днем раньше в это время путники давно были в дороге. Недовольный буквально всем и всеми господин Гандзо с мрачным видом сидел на пеньке и читал какой-то научный трактат. А вот в императорском дворце утро началось по давно заведенному распорядку. Однако нынче уже с самого утра кое-что вызвало гнев императора.
13. Глава 13
По обе стороны замощенной дорожки росли и благоухали азалии всех известных садовникам цветов и оттенков. Теплый ветерок осторожно гладил их лепестки. Солнце освещало все уголки императорского сада за исключением тех, где была намеренно создана тень. Летний день обещал стать великолепным, но, несмотря на это, по лицу императора бродили мрачные тучи.
— В этом бренном мире нет ничего хуже непрошеных советов, — наконец заявил он, ни к кому конкретно не обращаясь. Впрочем, уже и так можно было догадаться, для кого упрек предназначен.
Советник Ван Зейн перевел взгляд на легкое облачко, неторопливо проплывающее в синем небе, и вздохнул. А император продолжил свою мысль:
— Если бы я не услышал предложение одного слишком хитроумного советника, сейчас не пришлось бы терзаться от сомнений и тревог. От принца до сих пор никаких вестей. Хотя первое письмо должно было оказаться здесь еще вчера. Я почти уверен: что-то случилось!