- Хм, - выдал Морхед. - Ладно, верю.
- Вы расскажете мисс Балера?
- Нет. Я расскажу маркизу.
У Терезы перехватило дыхание.
- Не надо, пожалуйста!
- Чего же, нет? Пусть разбирается в ваших кошачьих драках. Пошли.
Он вышел из кабинета, Тереза как провинившаяся ученица поплелась следом. Ох, вот же упрямый тугодум! И что ему стоило прийти на минуту позже, она бы уже убежала! Проклятье! Проклятье!
Морхед провел ее коридором и свернул на лестницу. Стал спускаться. Один этаж, второй, третий… Они шли в подвал! Тереза от ужаса стала запинаться об собственные ноги. Вот сейчас он отведет ее в темный подвал, а там маркиз в гробу. И станет он разбираться, как же! Просто сожрет ее на завтрак и дело с концом.
- Пожалуйста, Морхед! Не надо! Я больше и близко не подойду к его кабинету, клянусь! - стала умолять Тереза.
- Помолчи ты, Творца ради, - пробурчал здоровяк. Остановился у одной из дверей в темном коридоре, порылся в кармане и достал связку ключей, отпер замок и вошел. В комнате было темно, но явно тесно. Гроба не было и Тесс чуть приободрилась. Морхед дернул за веревочку и зажглись алхимические светильники. Тут была просто какая-то кладовка, похоже, со всякими домашними алхимическими средствами. Тереза узнала порошки для ванной и свечи, которые меняли в светильниках.
- А что тут? - шепотом спросила она, пытаясь заглянуть за широкую спину Морхеда. Здоровяк заполнил почти всю кладовку.
- Хозяйское добро. - он потянулся к одной из верхних полок и вынул картонную коробку. Порылся в ней и достал какую-то баночку. - Руку давай.
Тереза тут же прижала к себе руки.
- Нет! Ш-шеферд точно спросит куда подевалась моя рука! И я не смогу с одной рукой! Мне же надо быть ловкой! Пожалуйста!
Морхед вздохнул и снова неуловимым быстрым движением схватил ее за руку и подтащил ближе. Видно вампиры могли быть жуть какими быстрыми. Тесс и моргнуть не успела. Морхед открутил банку, и стал капать ей на пальцы из пипетки. Тесс с удивлением смотрела, как ее ожоги заживают на глазах. Еще пара капель и на пальцах осталась покрасневшая, но вполне здоровая кожа.
- С-спасибо, - пробормотала она.
- Что мне жалко что ли, - прогудел Морхед. - У хозяина этого добра чай немало.
- Зачем ты мне помогаешь?
- Я не помогаю тебе. Я слежу, чтобы маркизовы приказы выполнялись. Тебя покуда велено держать живой и здоровой. Вот и держу.
- А солнца вы, получается, не боитесь? - Тереза погладила пальцы, пока Морхед убирал снадобье обратно в коробку.
- Нет. Наслушалась бабкиных сказок. Просто не любим, плохо на нем видим. Мисс Балера тебе не рассказывает что ли?
- О вампирах ничего. Говорит не положено мне знать.
- А… понятно. Страшится, - глубокомысленно вздохнул Морхед и кивнул ей выходить. Тесс, оглядываясь на него, вышла в коридор и они пошли по лестнице.
- Чего страшится?
- Хорошая она, да хозяин уж больно тянет, вот она и переживает. Да я еще… - Морхед виновато понурился.
- Что ты?
- Обратил меня маркиз вперед нее, вот что. Ей это не по нраву. Она из благородных дам, семье с рождения служит, в надежде стать такой... - он мотнул головой, видимо, имея ввиду вампиров. - Как маркизовы ученики умерли, ее и прислали. Все она знает, что им положено, на хорошем счету. Обращай так будет вампиршей хоть куда. Они таких часто держат, готовят под себя. А люди и рады-радешеньки. Помирать уж больно боятся.
Тесс показалось, что Морхед хотел по-простому сплюнуть на пол, но в последний момент удержался, словно вспомнив где он.
- Но чего она боится? Обратит он ее через год или два, подумаешь.