— А… — отстранившись, Фетаро непристойно облизнул клыки. — Да, хороша, хотя привкус лекарств изрядно портит букет. Я мог бы выпить тебя до дна, и завтра поутру твое тело, разбухшее, поеденное речными рыбами всплыло бы где-нибудь у моста Невинных.
Тесс заморгала, ощущение собственного тела медленно возвращалось к ней. Она зажмурилась от боли. Маркиз медленно языком собрал кровь с ее запястья, держа руку так, чтобы не пришлось наклоняться, и боль тут же ушла. Он выпустил руку, и Тесс в страхе зажала запястье. Раны на нем уже не было, как и следов. Но кровь… кровь на руке была. Она в ужасе посмотрела на создание — не человека — перед собой.
— Я не убью тебя, пока ты полезна. Так что лучше тебе оставаться полезной мне, маленькая мисс Доплер. — Он сдавил пальцами ее подбородок. — Ты достаточно сметлива для этого?
— Да, сэр, — прошептала Тесс в ужасе.
— Называй меня магистр.
Она сглотнула и впервые произнесла:
— Да, магистр.
13. Глава 8. Дом маркиза Леонида
То, что Тесс вышла из кабинета хозяина дома своими ногами, немало изумило ожидающую за дверью Балера. Тесс отлично рассмотрела ее удивление и… недовольство.
«Зря я нажила себе тут врага раньше, чем разобралась! Дура глупая! Нужно было играть в дурочку, а теперь что делать? — паниковала Тесс. — А она… она тоже?»
Но попросить Франциску улыбнуться Тесс, конечно, не посмела. Та увидела, что рукав платья испачкан в крови.
— Прикрой это и иди за мной.
Они вернулись в комнату, в которой обитала Тесс, и Балера велела переодеться. Тесс честно попыталась сама подцепить шнуровку на спине, но не преуспела.
— Я не могу.
Балера не обернулась, она распахнула шторы и задумчиво смотрела в сад и на темную реку. В воде отражались фонари, стоящие вдоль набережной и те, что горели в парке на другой стороне.
— Ты слишком спокойна, для человека, который только что узнал о существовании детей ночи, — заметила южанка. Тереза чуть не вывихнула руку, пытаясь добраться до плотной шнуровки корсажа и сдалась.
— Простите, но я не могу расшнуровать…
— А я не могу позвать горничную. Ты была неосторожна и испачкала рукав.
— Я была неосторожна?! — возмутилась Тесс. — Я?! Да я… я…
— Не могла пошевелиться. И что? Я поэтому должна служить тебе горничной? Много чести для такой грубиянки, как ты.
Тесс захотелось швырнуть в эту гордячку чем потяжелее, а дорогую тесьму разрезать обо что-нибудь острое просто назло! Балера смотрела на нее выжидающе. Тесс благоразумно сдержала гнев и промолчала.
Она решительно подошла к трюмо и стала смотреть в зеркало, пытаясь хотя бы так распутать то, что на спине навертели служанки. Балера смотрела на нее спокойно и невозмутимо, ждала и не собиралась помогать. Тесс тоже сдаваться не собиралась и, немного подбодрив себя мыслями, как могла бы задушить эту чертову ведьму этой самой тесьмой, мало-помалу справилась. Корсаж поддался, Тесс сняла платье и надела второе, что висело в шкафу. Пыль там заботливо протерли.
Но теперь нужно было зашнуровывать, и это было совершенно непосильно.
— Я не могу. Это невозможно! — взбунтовалась Тесс.
— Магистр дал тебе семь ночей на обучение, после этого ты предстанешь перед ним и, если не удовлетворишь его требованиям по уровню образованности и манерам, он закусит тобой, а Морхед выбросит труп в реку. И сейчас ты тратишь свое драгоценное время на гордые выкрики. Продолжай в том же духе, гусыня, я буду счастлива избавиться от тебя, — с едкой улыбкой просветила ее Франциска.
Тесс от изумления открыла рот.
— Так помоги мне! — возмутилась она. Балера подняла яркие черные брови. — То есть… я хотела сказать, мисс Балера, если вас не затруднит, не могли бы вы помочь мне зашнуровать платье. Прошу вас.