в полусомкнутые губы Эйрика. Мо кивнул. Отложил снадобье в
сторону и притянул к себе близняшку. Он не знал, выкарабкается
ли младший брат, но пугать сестру не желал.
– Эйрик сильный. Он справится!
53
К вечеру Эйрик так и не пришел в себя. Морган повторил
процедуру, дрожащими руками растирая синяки брата. Астрид
спала, так что скрывать эмоции не было нужды. Мальчик убрал
лекарство и расплакался, глядя на беззащитного малыша.
– А я говорил, что с Финном не стоит общаться, – со своего
угла произнес Сверр, наблюдающий за действиями близнеца. –
Морган, хватит возиться. Ты сделал всё, что мог. Иди отдыхай, –
он соскочил с кровати, поравнялся с братом и потащил того в постель. Признаться, Сверру не нравилось, что близнец уделяет внимание не ему, но придумать разумную причину, чтобы Морган
возился с ним, Сверр не мог. Так что действовал по обстоятель-ствам. – Астрид перепугалась не на шутку сегодня, – лёжа в кровати и натянув одеяло до подбородка, прошептал Мо. Кинул обеспокоенный взгляд на спящую рядом сестру. Девочку определенно
тревожили дурные сны. Она ворочалась и хмурилась. Мо коснулся
руки сестрёнки. Погладил, пытаясь успокоить.
– Я тоже испугался. – признался Сверр, шмыгая носом.
Мальчик тут же обернулся к близнецу, второй рукой касаясь и его.
– Всё будет в порядке, Сверр. Это же мы! Мы сильные.
Справимся.
Белокурый довольно улыбнулся и уткнулся брату в плечо, почти моментально засыпая. Морган же полночи ворочался, обеспокоенно размышляя об Эйрике, матери, Финне, близнецах.
Сколько ещё неприятностей им стоит ожидать? С тяжёлыми мыслями мальчишка заснул, а утром первым делом кинулся к постели
больного. У изголовья кровати Эйрика стоял крошечный, выре-занный из дерева, кораблик. Эта находка удивила Мо.
– Эйрик, ты должен гордиться собой! Папа отложил все
свои дела, чтобы тебя навестить! Так что ты обязан очнуться, – он
54
вновь стал растирать синяки брата отваром, негромко обращаясь
к нему. Кораблик был расценен как подарок от отца и спрятан подальше от глаз матери. – Папа точно хочет, чтобы ты отправился
с ним в поход! Видишь, он очень тебя любит!
На следующее утро у изголовья стоял ещё один корабль.
Мо подивился и спрятал его к первому.
Подобная находка была и на третье, и четвертое утро.
– Как думаешь, почему папа не заглядывает днём, а
только ночью? – сидя на кровати Эйрика, шёпотом поинтересовалась у близнеца Астрид. Морган пожал плечами.
– Не хочет злить маму? – предположила мгновение спустя девочка. Наклонилась к Эйрику и погладила его по волосам. –
Он такой бедненький… Так жаль, что из-за Финна с ним это произошло! Как думаешь, он скоро придет в себя?
– Уверен, со дня на день, – Морган энергично закивал, стараясь придать голосу решимости.
И не ошибся. Эйрик хоть и был мелким, но оказался креп-ким пацаненком.
Он пришел в себя к вечеру четвертого дня. Сверр и Астрид
в это время гуляли на улице, а Морган сидел на кровати брата и
пытался влить ему в рот отвар.
– Ты хочешь меня отравить? – неожиданно произнес Эйрик, выплевывая лекарство в разные стороны. Мо на мгновение
замер, а затем с радостным криком заключил младшего брата в
крепкие объятия.
– Вообще-то, мне больно. – серьезно и по-деловому заметил Эйрик.
55
Морган хватку ослабил хватку, но из объятий мальчика не
выпустил. Эйрик закатил глаза и деланно вздохнул, как бы нехотя
позволяя себя тискать.
– Сколько я валялся? – поинтересовался он, когда старший брат наконец-то отстал.
– Четыре дня. А это, кстати, тебе! Подарок от папы! Он
каждую ночь сюда приходил, – Морган торопливо вытащил из