Росалия еще раз повторила свой вопрос, а затем позволила себе отключиться и впасть в полудрему. Именно там она вдруг четко увидела себя берущей из рук Тео чашу с напитком. Росалия в видении решительно приложила губы к краю чаши и сделала большой глоток. А затем вдруг передала чашу еще кому-то. Переведя взгляд, наблюдающая эту сцену Росалия увидела рядом с собой сидящую со сложенными крест-накрест ногами худощавую девушку европейского вида с короткой стрижкой кудрявых волос и светлыми глазами. К удивлению Росалии, девушка смело взяла чашу в руки и тоже сделала глоток. Тео запел странный заунывный горловой звук, который завибрировал в воздухе, забил крыльями, превратившись в птицу, а потом вдруг легкое головокружение выбросило Росалию из полудремы.
Некоторое время она сидела неподвижно и анализировала увиденное, глядя на воду озера. А потом кивнула: раз видение так четко ответило ей на этот вопрос, значит, предстоят два дня поста и воздержания.
Духи лучше всего понимают, каким образом воплотится видение. Ей лишь остается принять указания и начать действовать.
Росалия встала и пошла по направлению к деревне.
По дороге она снова и снова обдумывала свое видение. Что это за девушка? Возможно, она всего лишь метафора, что появится еще кто-то, кто будет непохож на остальных? «Другая» – вдруг явственно всплыло в ее памяти.
Росалия даже застыла на месте. Может, эта девушка и была той, Другой?
Усилием воли заставив себя снова шагать по знакомой тропке, Росалия начала понимать, что все складывается в единую картину. И видения, и ее сны, и слова Тео вели к одному и тому же. Не в сельве, а в деревне должен появиться чужак.
Внезапный шорох справа испугал ее, Росалия насторожилась. Тут же стало тихо. Пот выступил над верхней губой индианки, пока она вглядывалась в заросли, положив руку на рукоять ножа, с которым не расставалась.
Какое-то время сельва вглядывалась в Росалию, а Росалия – в сельву. Потом вдруг кто-то вздохнул тяжело в зарослях. Дрожь пробрала Росалию с ног до головы. Там как будто был человек, но при этом она понимала, что человек не стал бы таиться, если бы не имел дурных намерений.
А потом вдруг пропало ощущение, что ее пристально разглядывают, сельва снова наполнилась привычным шумом. Только сейчас Росалия поняла, что было неестественно тихо, пока она напряженно смотрела в чащу.
Шаг за шагом, время от времени бросая опасливые взгляды по сторонам, она пошла по тропке. Шаг становился все быстрее, в деревню Росалия уже вбежала.
Дойдя до своего дома, Росалия села на порог и спрятала лицо в ладонях. Никуда не годится. Она стала бояться леса. А лес такое не прощает.
Глава 6
– Индейцы… город из золота… конкистадоры… Джейк, неужели твой отец действительно верил в Эльдорадо? Ведь все эти легенды так похожи на сказочные выдумки, – Сандра сидела за столом в небольшой спальне, которую им сдали на несколько ночей в поселке Сан Роке на берегу огромной реки Напо.
Она всю дорогу слушала историю про вождя инков Атауальпу, которого испанские конкистадоры жестоко казнили несмотря на то, что в качестве выкупа за вождя индейцы заполнили золотом целую комнату. Золота было столько, что понадобилось четыре корабля, чтобы вывезти его в Испанию. Как раз в то время и появились первые слухи о городе Маноа, где крыши покрыты серебром, а стены сделаны из золота. Жадные испанцы не могли не клюнуть на такую наживку. Когда предводитель конкистадоров Франсиско Писарро узнал, что к северо-востоку от Кито есть леса из корицы, которая в те времена была очень ценной, он назначил своего брата Гонзало губернатором Кито и отправил его на поиски чудесной коричной провинции, а также Эльдорадо, который, по слухам, находился рядом. В феврале 1541 года двести десять испанцев и четыре тысячи индейцев отправились в поход. Поиски не принесли успеха, Гонзало приказывал пытать индейцев, которые жили по пути следования экспедиции, потому что считал, что они скрывают проход в Маноа. После восьми месяцев скитаний по непроходимой сельве испанцы вышли на берег реки. Гонзало приказал постороить небольшой корабль, чтобы отправить по реке своего помощника Франсиско де Орельяна на поиски провизии. Орельяна должен был вернуться через двенадцать дней, но так и не появился. Обратно в Кито пришло меньше сотни испанцев, а Франсиско де Орельяна вернулся только в августе следующего года с половиной своих людей. Такими же провальными стали и остальные попытки найти золотой город.