— Нет же, Харон. Представляешь?
— У тебя всё в порядке, Летта? Харон в твоём магазине? И что понадобилось перевозчику душ в нём?
— Он теперь дарит конфетки душам!» — представила и покраснела. Боги всех миров и мифов, я не специально.
— Да, иногда стал дарить, — кивает серьезно он, а я выкидываю все дурацкие мысли, потому что понимаю, что для него это действительно важно. — Я ненавидел свою работу. Настолько, насколько возможно. Ненавидел до глубины души. Я — заложник этой ахероновой лодки, но теперь хочу быть хотя бы свободен духом. Спасибо тебе, Розалетта.
Впервые он назвал меня полным именем, и я вздрогнула.
— Это наша последняя встреча? — говорю я тихо, чувствуя разливающуюся пустоту внутри.
— Да, душа, больше я не смогу прийти, как видишь, — я понимала это, но мне все равно становилось грустно, но ты можешь мне писать и отправлять свои сладости.
— Конечно, — улыбаюсь я грустно, но меня аккуратно берут за щечки и растягивают мои губы в улыбке.
— Не грусти, конфетка, я даже достану для тебя ветвь, чтобы, когда и ты станешь свободной, смогла забежать ко мне и прокатиться на моей лодке, — пошутил он, а я засмеялась.
— Хорошо, Харон, спасибо тебе, я была очень рада познакомиться с тобой, — я выбежала из-за прилавка и крепко обняла мускулистое тело, почувствовав осторожные поглаживания по моей спине.
— Это я рад, — шепотом говорит он.
Когда он ушёл, я молча смотрела на закрывающуюся дверь, вертя в руках монетку с горгоной. Напоследок Харон вручил мне целый мешок монет, а сам всё сетовал, что не может забрать моё леденцовое дерево, а ведь оно бы так хорошо смотрелось на его лодке.
— И как тебе ощущения от собирателя душ?— тихо спрашивает Деус за моей спиной. Его новая привычка начинает раздражать, но я лишь вздыхаю, продолжая чувствовать грусть после встречи с Хароном.
— Я понимаю его и рада, что мы встретились, — произнесла я шепотом, разворачиваясь к Деусу.
— И не боишься? — удовлетворенно хмыкает и спрашивает он.
— Почему я должна бояться паромщика, если я уже знакома с тобой? — говорю я насмешливо, а Деус вскидывает руки и смеётся.
— И то верно, моя сладкая, как думаешь, кто придёт к тебе завтра? — задорно продолжает сыпать вопросами он. — Может суккуб?
— Суккуб? Зачем нам суккуб, если есть ты? — продолжаю пикировку я, а потом серьезно отвечаю. — Какая разница кто, главное — что я помогу и следующему существу, такова моя роль.
— Добрая душа и смелая у Розы, я буду следить за твоими клиентами, — смеется уже осторожнее Деус, а я фыркаю.
— Боишься, что меня украдут? Так ты знаешь, что такого не будет, — говорю я тихо, а он таким же тоном вторит.
— Всё может быть, Розалетта. Всё может быть…
Что же будет завтра? Одним лишь Богам, Высшим, судьбе и другим высшим сущностям ведомо. А я всего лишь хозяйка магазинчика сладостей…
11. 11 Глава. Зов крови.
Вот, стоишь никого не трогаешь, ставишь на верхнюю полку шоколадные бомбочки, которые при рассасывании взрываются во рту, а в дверь с оглушающим грохотом колокольчиков врывается тело. В прямом смысле, тело. И падает на пол.
Уже был поздний вечер, и посетителей не было. И я сначала испугалась, но тут же сбежала с лесенки, путаясь в ногах. Замерев у одной из полок, я выглянула из-за неё и зорко оглядела тело.
В последнее время слишком много подарков на один маленький магазинчик, а я усвоила урок еще с тортом, когда чёртова книга оказалась в моих руках. Хотя она и принесла много новых рецептов в мою жизнь, но стоит быть осторожнее в этот раз.
Что же мы имеем?
Мужчина лежал без сознания, лицом в пол. Черные длинные волосы рассыпались по плечам и окружали его голову. Длинный бордовый плащ выглядел дорого, а отделка из чёрного бархата добавляла помпезности. «Посетитель» был не из простых, и я бы и дальше так стояла, но заметила, как из-под его живота и груди начинает вытекать тёмная жидкость.