— У меня найдётся комната и немного еды для этого хулигана, — улыбаюсь я, уже окончательно приняв решение забрать мальчишку с собой. — Это куда лучше, чем жить на улице. Со временем я смогу найти ему новый дом, если будет возможность. А пока Ники будет помогать по хозяйству моей экономке. Да, Мария?
Кидаю взгляд на свою подругу, которая гордо выпрямляется и утвердительно кивает:
— Конечно! Вы, как всегда, щедры, Катрин!
— Это точно! — восклицает страж, оглядывая меня с интересом. — И давно в нашем городе поселилась столь благородная леди?!
Отлично, он сам проявил интерес к нам. Поэтому ему не составит труда ввести новых жителей Вильгора в курс дела!
— Мы прибыли только вчера. Ещё не успели осмотреть окрестности города, — отвечаю я и маню пальцем мальчика. Когда он недоверчиво подходит, треплю его по русой шевелюре, не боясь быть испачканной. — Ники, ты не против поехать с нами?
— Нет... — тихо произносит тот.
Ники — ребёнок улицы, поэтому не склонен доверять аристократам. Его отчуждённость и взгляд волчонка вполне для меня понятны. Но ничего, я поработаю над этим. Покажу Ники, что жизнь не так плоха, как ему кажется.
— Отлично. Мария, отведи мальчика в магазин. Пускай с него снимут мерки, подготовят новую одежду и упакуют, — распоряжаюсь я и протягиваю девушке золотую монету. — Этого должно хватить, чтобы они не возмущались по поводу неприятного запаха. Я же пока переговорю с господином Олексионом.
Моя юная экономка согласно кивает, а затем подхватывает Ники за руку и ведёт его в магазин, оставляя меня со стражем наедине. Мы решаемся немного пройтись по улице, чтобы не стоять на месте и не мешать движению остальных людей.
Я намерена расспросить стража о местном герцоге и случае с его экипажем. Всё же нападение случилось недалеко от моего поместья, имею право поинтересоваться!
— Леди, вы хотели что-то узнать? Поэтому отослали мальчика и вашу экономку? — ухмыляется страж, с прищуром смотря на меня.
Моих губ касается легкая улыбка:
— Вы весьма проницательны.
Олексион не вызывает у меня отторжения. Он выглядит весьма приятным молодым человеком. Однако что-то в нем меня настораживает. Возможно, все дело в его слишком залихватском виде? Все время, что мы идем, он не упускает возможность подмигнуть или взглянуть на какую-либо из проходящих мимо девушек. Похоже, тот еще ловелас!
— И что же вас интересует, госпожа Катрин?
Решаю не ходить вокруг до около, раз мужчина и так уже понимает цель нашей прогулки.
— Я здесь нахожусь недавно и поселилась, как оказалось, не в самом безопасном районе, — кидаю на стража наигранно обеспокоенный взгляд. — Луговая-Васильковая улица. Недалеко от лесной дороги, на которой недавно напали на экипаж герцога. Меня это событие так сильно взволновало! Расскажите мне, а пропавших детей нашли?
Страж отвечать мне не спешит. Сначала он долго всматривается в мое лицо, пытаясь понять, насколько может быть со мной откровенен. Я же продолжаю играть невинную и ничего незнающую леди, это срабатывает.
— К сожалению, пока нет. Поиски детей продолжаются, но пока безуспешно. Разбойники хорошо постарались. Карета буквально была разрушена до основания. Несомненно, поработал маг, — говоря про него, Олексион недовольно кривится. А я сразу отмечаю, что одного маленького мага, спугнувшего разбойников, прекрасно знаю. — Но, уверяю вас, это разовая ошибка. Вам не о чем волноваться.
В удивлении вскидываю брови. Он сейчас серьезно?
— Не о чем волноваться? Разовая ошибка? — произношу с усмешкой. — Увольте. Когда рядом с моим поместьем орудует шайка разбойников, которая позволяет себе нападение на герцога, волноваться есть о чем. Мне бы не хотелось стать еще одной жертвой.