– Приветствую, эдери Анастасия, – сказал он, изображая приветливую улыбку, – сегодня у вас важный день, не так ли? Не разрешите ли вы мне побыть с вами? Бабуля иногда разрешала мне в детстве смотреть, как она работает. И я скучаю по тем временам!

2.3

Я удивленно смотрела на Клиффа. Этот высокий, мощный мужчина, лет на пятнадцать меня старше, сейчас строит из себя моего внучка?

Какая я ему бабуля, извините?

Клиффа Силоха можно было назвать, пожалуй, что и симпатичным. Высокий, мускулистый, очень загорелый. Длинные черные волосы собраны на затылке в элегантный мужской пучок.

Короткие усы и борода аккуратно подстрижены, по длине это скорее чуть отросшая щетина, которую в таком состоянии поддерживают бдительные брадобреи.

Капризно изогнутые губы придают лицу Клиффа чуть брезгливое выражение, а привычка хмурить брови его усиливает.

Но если уж эдре Силох решит улыбнуться, то выглядеть будет очень обаятельно. Он это знает и в случае чего демонстрирует свои идеально ровные белые зубы, становясь похожим на хищника.

Не знаю, почему такой великолепный экземпляр до сих пор не женат, вероятно, ему это самому не надо.

– Эдре Силох, – сказала я, стараясь выглядеть почтительной, но при этом уверенной в своих словах, – у нас с вашей бабушкой, вероятно, разные методики работы. Я предпочитаю оставаться один на один с клиентом. Настраиваюсь на него и обращаюсь к своим духам-помощникам!

Я возвела глаза к потолку, показывая, где предположительно обитают мои духи-помощники.

– Они не терпят многолюдности. И даже могут начать мстить!

Я подняла указательный палец и постаралась сделать глаза как можно круглее. И понизив голос, спросила:

– Или вы мне не доверяете и хотите проверить мои способности?

– А… почему вы шепчете? – он слегка заволновался.

– Не хочу чтобы услышали ОНИ!

Я еще сильнее постаралась выпучить глаза.

– Мои духи! Они обидятся и навлекут на вас проклятие.

– На меня? – Клифф попятился к двери. – А почему не на вас?

– Потому что я в них верю безоговорочно! – я тряхнула волосами. – Они со мной с самого детства. Я благодаря им была отличницей в школе и сдала вступительные экзамены в университет… то есть в магическую академию.

– Подумать только, – пробормотал Силох, – она настоящая.

– Что вы сказали? – я прищурилась и начала надвигаться на посетителя, приставив руки к бокам.

– А? Я удивился вашему исключительному дару, эдери Анастасия.

Он обезоруживающе улыбнулся. Хорош, мерзавец!

– Примите эти прекрасные цветы в знак моих чистых намерений, – Клифф галантно протянул мне гладиолусы, – желаю вам удачи в первый день и надеюсь, что вы не откажете в ужине после него.

Что этому щеголю от меня нужно?

Поблагодарив, я взяла букет и согласилась поужинать с его дарителем. Меня саму заинтриговало такое повышенное внимание.

Клифф ушел, а Энчира сообщила, что эдери Глианна Мел уже подошла на прием. Увидев цветы, моя помощница тут же пообещала поставить их в вазу. А я попросила впустить ко мне посетительницу через десять минут.

Надо было обставить мизансцену. Поправить свечки, разложить карты, разместить хрустальный шар так, чтобы на него падали отсветы огня.

А еще последний раз пробежать глазами по мелко исписанному листу бумаги, куда я записывала все, что мне удалось узнать, подслушать и понять о моей посетительнице еще до нашей встречи. Все-таки в том, что приемы мы назначали заранее, есть свои преимущества.

Я не могла, конечно, собирать информацию слишком явно, однако кое-что оказалось мне под силу. Особенно помогло, что наша Бети, скромная и почти незаметная гномка, была удивительно наблюдательной и обожала делиться услышанным и увиденным без задней мысли.