Ведь самым четким доказательством того, что все происходящее – реальность, была я сама. Точнее, мое тело.

Я стала стройной девушкой с ярко-рыжими волосами и идеально гладкой белой кожей без следа морщин и пигментных пятен. Это факт никак не подделаешь. По словам Айстрима, какой-то кусок мыла сделал меня молодой. Выходит, я все же в своем теле, только сбросившем годков эдак пятьдесят.

Одежда на мне была та же самая – обтягивающие брюки, кофта и даже куртка обнаружилась висящей на спинке кровати. Зато цепочки с амулетом я нигде не увидела, также как и прочих вещей, что нашли у меня в карманах при обыске. Я задумалась – амулета нет, так как его забрали вместе с монетами, или потому что я бросила его Айдарелу? Кстати, он сказал, что меня исцелил. Я завела руки за спину и принялась ощупывать себя.

Оказалось, что кофта сзади разрезана, а еще меня перевязали не очень чистыми бинтами. Да и брюки оказались с дырой, а кожа в этом месте была испачкана кровью.

– Нет на тебе ран, человек, – сообщил котенок, когда я принялась ощупывать свою спину в районе правой лопатки. – Теперь нет. Но силы тебе надо восстановить. Так что ты это, ешь давай.

Он подпихнул лапой мышь на кровати и выжидательно уставился на меня.

– О, спасибо, только мне бы сначала попить. – Я схватила кувшин, понюхала и принялась жадно глотать самую вкусную в своей жизни воду. Утолив первую жажду, попросила котенка: – Расскажи, где мы и что произошло? Как мы здесь оказались?

– Разве не помнишь? – удивился мой пушистый сосед по камере. – Хотя мама говорила, что люди быстро все забывают. Тогда слушай. Ты спасла нас от драконов. Я тебя укусил, но ты не померла. Значит, теперь между нами связь. Мы с сестрой поняли, что ты можешь спасти и маму. Ты забрала нас и ее клетку и прыгнула в портал. К сожалению, нас вынесло в безмагический мир. Местные люди приняли тебя за дракона и теперь будут судить. Люди вообще очень глупые, но эти совсем… Кстати, сюда идут.

– Так, погоди. – Я проследила за тем, как котенок ловко впрыгнул на узкий подоконник и протиснулся между прутьями решетки. – За что меня будут судить? И где твои мама и сестра?

– С Лямуркой все хорошо, – котенок оскалился, и я не сразу сообразила, что это он так улыбается. – Она тут, на помойке, под бочкой прячется. Так смешно боится крыс! Будто бы они могут причинить нам вред! А вот мама… – тут он склонил пушистую голову и почти пропищал: – Ее забрали! Как я смог увидеть, ее покормили, но они ей не верят! Хотя она призналась, что понимает их язык!

– В чем они ей не верят? – спросила я шепотом, услышав шаги за дверью. Защелкал дверной замок.

– Мама пытается объяснить, что мы не драконы. То есть, что ты не дракон. Но тебя все равно хотят судить!

– А что, драконов тут судят? – уточнила я. – И за что?

– У них война с драконами. У людей. И они считают, что ты шпионка.

В этот момент дверь отворилась, и котенок резво спрыгнул куда-то вниз.

Глава 6

В мою комнату (или лучше сказать «камеру»?) вошли две молодые женщины. Были они одеты в черные брюки и темно-синие мундиры, имели на поясах внушительные дубинки, и глядели на меня хмуро и с опаской. Одна из них держала в руках стопку тряпок, которую немедленно положила на кровать, а вторая – небольшой чемоданчик. Произнеся несколько непонятных фраз, дамы выжидательно уставились на меня.

Что ж, придется признать, что знаний местного наречия мне, как всяким приличным попаданкам, недодали. Бран со своей усатой коробкой-переводчиком почему-то не пришел, поэтому придется обходиться подручными методами. К ним я и перешла, ведь мимика и жесты – универсальный язык, который понятен всем.