Я голову выше подняла и подошла.
— Чего изволите, господа?
— Ух ты, господа! Это ты нам? — оскалился рыжебородый и широкой ладонью загреб меня к себе.
Весь день до вечера Халли очень толково мне объясняла, как себя вести в подобных ситуациях. Я растерялась, но уже в следующую секунду, не раздумывая, с разворота шибанула нахала подносом по рыжей макушке.
Он охнул и меня отпустил. Без того красное лицо с широкими порами стало багровым.
Халли громкоголосо рассмеялась. Посетители оглянулись на нее.
— Приятного знакомства, Дон! — выкрикнула хозяйка. — Это моя племянница. Ее зовут Фея. Прошу любить и жаловать.
Мужики тут же сникли. Пришибленный покосился на меня, потирая макушку.
— Вся в тетку, — прохрипел он сквозь зубы. — Ну и ладно, — тут же развеселился, позабыв о происшествии. — Будем знакомы. Я Дон, местный кузнец.
— Дракон? — тут же поинтересовалась я. Мне хоть и страшновато было, но жуть как любопытно увидеть живого дракона.
Мужик на Халли удивленно покосился. Она подошла ближе, вытирая руки о фартук.
— Девчонка из другой страны. Издалека. У них там с драконами беда. Нет почти. Вот она и не определяет, где ящер, где не ящер.
— Понятно, — буркнул Дон и повернулся ко мне. — Не дракон. Обычный маг. Средней руки. Огненный. Потому и кузнец. Боги дали дар и силушку, по родовым стопам пошел. Ты не серчай, коли обидел. Девка ты привлекательная. Думал, авось…
— И без головы остаться можно, — оскалилась Халли.
— Понятно, — беззлобно сказал он. — И другим скажем. Так, мол, и так, новенькую не трогать, иначе уши отшибет, вся в тетку.
— Стоит сказать, что твоя племянница, — добавил другой мужик, что сидел справа, с лысиной и бородой, — к ней и так побоятся подкатить. Гнев твой все знают, малышка Халли.
Женщина расплылась в довольной улыбке.
— А драконов легко узнать… — начал нравоучительно пояснять мне Дон. — У них взгляд особенный и выправка, а если еще в натуральный вид… — он заржал. — Уж точно поймешь кто перед тобой. Поверь мне, не перепутаешь ни с кем.
— Спасибо, очень ценная информация, — призналась я. — Так чего изволите, господин Дон?
— И это… Ты знаешь, — смущенно промямлил кузнец и почесал затылок, — не надо нас господами величать. Не такие мы.
— А как? — удивилась я.
— Можешь просто по имени. Мы здесь завсегдатаи. Поработаешь недельку, всех знать будешь. Вот по именам и зови. Я Дон. Тот, что с черной бородой, — Свич. А совсем седая борода — Лайк. Вот и познакомились. А мы, если чего… того… обращайся. И сами не обидим и другим не дадим.
— Так чего изволите, Дон? — улыбнулась я.
Отчего-то мне казалось, что посетители таверны обязательно будут хмурые, наглые мужланы с полным отсутствием принципов и уважения. Но, смотря на Дона, я поняла, что ошибалась. В таверне Халли была хорошая публика. И, пожалуй, работать мне здесь будет легче, чем я думала.
— Эля на всех! — прикинул мужчина с лысиной, которого назвали Свичем. — Колбасок… Тех, что с травками, копченых… Наших любимых.
Халли кивнула мне.
— Запоминай, Дон и компания обычно одно и то же берут. Эль и колбаски сальса. Вообще, вкусы у всех разные, но ты запомнишь.
Через пять минут мужчины сидели, попивая эль, закусывая колбасками и разговаривая.
Еще через час таверна была почти полной. Я сновала между рядами, принимая заказы и унося их на кухню. После разговора с Доном ко мне никто не приставал, зато с любопытством знакомились, узнавали, надолго ли я к тетушке и не собираюсь ли замуж. Может, они мне подойдут в женихи? А если не они, то в городке много надежных парней с хорошей репутацией. Такой красавице, как я, нельзя быть незамужней.