Когда корабли поравнялись, купец подал сигнал перебросить на борт ладьи трап. Несколько его людей тотчас бросились выполнять поручение. И едва трап соединил оба судна, как на нашу ладью перебрались несколько воинов. Все они были, как на подбор, высокими и сильными, одетыми в безрукавки из звериных шкур поверх серых туник, с обнаженными загорелыми лицами. У каждого к поясу был пристегнут меч, и вид у воинов был довольно пугающий. Я уже подумала, что сейчас купцу придется платить за водный путь по землям этих людей, но, к моему удивлению, самый молодой из воинов, на вид немногим старше меня, обнялся с купцом и широко ему улыбнулся, обнажив в улыбке ровные белые зубы.
Я еще плохо понимала северную речь, но за время плаванья успела немного подучить слова, наблюдая и слушая разговоры. Да и капитан ладьи меня понемногу учил своему языку. Все говорил, что мол еще пригодится. И вот теперь, наблюдая за встречей северян, я принялась слушать, что они говорят.
- Приветствую тебя, Сингурд! – сказал молодой воин. - Не думал встретить тебя так далеко от дома.
- Пришлось немного отклониться. Дело у меня к твоему отцу, - ответил купец. - А куда отправляешься ты?
Молодой воин махнул рукой на юг.
- За данью, - сказал он, - да по пути хочу побывать на невольничьем рынке в Вестре.
Купец с пониманием кивнул.
- Что нового в Харанйоле? – спросил купец.
- Да ничего. Отец набирает новых молодых воинов в свою дружину и целыми днями пропадает во дворе, натаскивая их и выбирая тех, кто попроворнее. Хельга на удивление ведет себя смирно, всю свою неисчерпаемую энергию она направила на Асдис, учит её вести хозяйство, - сказал молодой воин.
- А как твой брат? – внезапно спросил Сингурд.
Молодой воин помрачнел. Некоторое время он молчал, а затем сухо ответил:
- Не хочу говорить об этом. Спросишь у Хельги, она не так остро реагирует на произошедшее, в отличие от нас с отцом. Но одно хочу сказать, пока все без изменений. Ты же знаешь, свадьбу с дочерью Йорвана пришлось отменить, и теперь наш сосед точит на нас клинок, намереваясь отомстить за оскорбление.
- Йорван всегда был напыщенным дураком, - произнес купец, - если кому-то сейчас и тяжелее всего, то это Бьерну.
Я понимала почти все, что они говорили. Судя по всему, молодой воин был сыном северного вождя, с которым купец водил знакомство. Не то, чтобы меня заинтересовал чужой разговор, просто слушая я пыталась понять, насколько хорошо уже знаю этот грубый язык, такой же холодный, как и далекий север, куда мы направляемся. Более того, некоторые слова пыталась повторить шепотом, чтобы говор стал чище.
Сингурд прав. Мне очень нужно знать язык, чтобы не пропасть в чужом краю, где и так будет несладко.
- Надеюсь, Альрик, что на обратном пути смогу погостить у вас подольше, - продолжил купец. - В этот раз едва смогу переночевать. Очень тороплюсь домой, да по пути надо продать товар, ты же знаешь, что моя жена должна вот-вот разродиться и подарить мне наследника. И я надеюсь успеть к этому дню, да благословят его добрые боги!
- Надеюсь, боги в этот раз пошлют тебе сына, - сказал Альрик. Я увидела, как он, окинув палубу взглядом, внезапно остановил взор на мне. Наши глаза встретились, и я поспешила отвернуться.
- Что интересного везешь на этот раз? – спросил Альрик у купца, а я все еще чувствовала на себе его взгляд.
- Шелка и пряности из Симара, сталь для мечей из Харамунда и много прочего, - ответил Сингурд. - Все самое лучшее, ты же меня знаешь, я не люблю выбрасывать деньги на ветер и предпочитаю привозить людям те товары, которые им необходимы.