детка! Ну-ка… покажи тете книжечку… а то меня гложут смутные сомнения…
С этими словами вампирша, не церемонясь, выдернула у меня из рук книгу. Впрочем, я и не особо сопротивлялась, с трудом сдерживаясь, чтобы не ухмыльнуться торжествующе ей в лицо. Хоть раз в жизни я переиграла вездесущую и все знающую леди Мадлен! За все подставы с ее стороны!..
Я уже предвкушала ошарашенное лицо вампирской леди при виде потрепанного томика детских сказок, и готовилась съязвить на тему того, что мне в этом доме уже и почитать безнаказанно нельзя, когда увидела, как лицо Мадлен вытягивается. Щеки багровеют. Ноздри раздуваются. А в глазах разгорается адский огонь. Не поняла? Это же не гримуар! Тогда что с ней?
— Искусство любви втроем? — как-то очень уж нехорошо поинтересовалась она у меня, раскрывая книгу в том месте, где торчала закладка. Не знаю, что она там увидела, но щеки вампирши стали цвета огня и она часто-часто задышала приоткрытым ртом. — Дарина, а тебе не рано, детка, читать подобные книжки? И как она вообще попала в твои руки?
— На полке со сказками взяла, — без всякой задней мысли отозвалась, не понимая, что происходит. А потом до меня дошло: — Какое искусство любви?
Мамина подруга всегда славилась своим хладнокровием. Я даже слышала однажды, как папа Николас говорил папе Александру, что он вполне может не мучиться с воспитанием Филлипа, а передать трон Мадлен, и из нее выйдет куда более хладнокровный правитель, чем из моего брата. Но в этот раз выдержка вампирше изменила.
Едва я только потянулась за книгой, чтобы посмотреть, что за искусство любви попало ко мне в руки, как вампирша проворно отдернула ее:
— Раз не знаешь, значит, тебе еще рано такое читать, — как-то нервно облизнув губы, отозвалась Мадлен. А я удивленно покосилась на всегда спокойную и выдержанную леди. — Иди-ка, детка, к себе, и переоденься. У нас в гостях делегация дроу во главе с самой главной их госпожой. В отсутствие твоей матери ты просто обязана вместо нее присутствовать на официальных мероприятиях. Ты ее наследница и представительница, тебе их принимать. Дроу уже в парадном зале, а ты выглядишь неподобающе. Так что, Дарина, иди. Я уже отдала горничным распоряжения. Прими ванну и начинай собираться. А я скоро приду, помогу с макияжем и прической. Только с братьями твоими чуть-чуть потолкую.
Совершенно сбитая с толку, но убаюканная каким-то странным, непривычным тоном всегда самоуверенной и даже резкой в словах и поступках вампирской леди, я словно под гипнозом повернулась и вышла вон. Но когда я уже достигла поворота, ведущего в личное крыло дома нашей семьи, до меня долетел яростный, полный желания убивать крик леди Мадлен:
— ЛАЗАРД!!!
Над головой промчалось насмерть перепуганное эхо. Казалось, даже хрустальные подвески люстры в дальнем конце коридора зазвенели от этого крика. Я аж запнулась. А при чем здесь сын папы Киллана? Интересно…
Почти не задумываясь, вместо того чтобы бежать в свою комнату, я остановилась и юркнула в неприметную и маленькую нишу за стоящим между разлапистыми фикусами диваном. Далековато, конечно, до библиотеки, но, может, мне повезет?
Мимо вихрем промчались Лазард в парадном камзоле, но почему-то в одних подштанниках и его брат-близнец Ортар без камзола и рубашки, зато в штанах. И я съежилась в своем укрытии. Если Лазарду будет не до того, чтобы обнюхивать окружающее пространство, пока его будет отчитывать леди Мадлен, то Ортару ничто не помешает принюхаться. Хотя…
— Лазард! Ортар! — донесся до меня глубоко шокированный и полный негодования возглас вампирши. — Вы совсем нюх потеряли? Это что такое?