– Осторожно, бабуленька! Не выходи из дома, а то, чего доброго, они собьют тебя с ног!
Из дома показалась та, кого он назвал бабуленькой. Она посмотрела на собачью беготню с порога и только сказала:
– Ишь, разбегались как ужаленные!
Наконец обе собаки утомились. Гости вошли во двор, а бабушка вышла им навстречу.
– Никак ты гостей привёл? Глянь-ка, да это ж Сократ! Вот хорошо-то! Я, как знала, напекла вафель, день-то особенный.
– Действительно! Вы и флаг подняли, – сказала Тюлинька, увидев малюсенькую мачту, на которой развевался флаг.
– Вы празднуете чей-нибудь день рождения? – спросила Гюро.
– Нынче день рождения у всего земного шара, – сказала бабуля. – Это день ООН. В этот день мы вспоминаем о том, что люди должны по-человечески относиться друг к другу и что никто не должен голодать и все вместе должны договориться между собой о том, как сделать, чтобы всем людям жилось одинаково хорошо.
– Этого быстро не сделаешь, – сказала Тюлинька. – Очень уж много людей, которым плохо живётся. Во многих странах идёт война, и сколько ни пиши на бумаге, что все люди имеют право есть досыта и право на то, чтобы мирно трудиться, от этого мало что меняется.
– Верно, быстро это не сделается, – сказала бабушка. – Но нельзя терять надежду. А те, кто сейчас ещё только растут, с малых лет должны следить, чтобы никто никого не обижал.
– А меня дети стали обижать, когда я приехал с Чучелом, – сказал Сократ. – И я испугался, а Гюро мне помогла.
– Чучело – это такая замечательная кукла, которая есть у Сократа, – объяснила Тюлинька.
– Знаю, знаю, – сказала бабушка.
– В школе сегодня двое больших напали на одного маленького, – сказал Мортен, – и отняли у него ластик.
– Ну а ты что? – спросила бабушка.
– Я отдал ему свой, – ответил Мортен.
– Так ты теперь остался без ластика? – спросила Тюлинька.
– Не, – сказал Мортен. – Мона отдала мне половинку своего.
– Вот это молодец! – похвалила бабушка.
Индивид немного отдышался после беготни и вспомнил, зачем он сюда бежал. Он подошёл к бабушке и потянул носом, умильно глядя на большой карман её фартука.
– Правильно, я же обещала вам вафли, – сказала бабушка, – а Индивид запомнил. Пожалуйте в дом, гости дорогие!
Они вошли в просторную кухню лесного дома. Тут ведь жило столько народу – восемь детей, мама, папа и бабушка, которые любили собираться за одним столом. Чтобы всем сразу за ним усесться, нужно было много места.
– Мама наша ушла на музыку. Учится играть на флейте, – рассказывала бабушка. – Папа уехал на грузовике, ребята все в школе. А у Мортена сегодня только два урока. Я-то думала, остались мы с ним одни, а тут и вы пришли, вот у нас и гости есть. Прошу вас, берите вафли, угощайтесь на здоровье.
Никто не стал отказываться. Вафли были только что испечённые, а все нагуляли аппетит.
Потом Тюлинька с бабушкой посидели и поговорили. Дети ушли на двор играть с Самоварной Трубой и Индивидом.
– Заходите ещё, не забывайте нас, – сказала бабушка, когда гости собрались уходить. – Индивид-то наверняка ещё прибежит. Самоварная Труба уж вот как будет рада, ей тоже поболтать с кем-то охота.
На пути домой по лесной дороге Тюлинька сказала:
– Вот у меня и появилась новая подружка. Она зовёт меня в швейный клуб, куда она ходит. Там собирается несколько женщин. Она сказала, там будет бабушка Сократа и женщина, которую зовут Лужица, а ещё бабушка Уле-Александра – кто это, я ещё не знаю, – и тётушка О… Как же её звали?
– Олеа, – подсказал Сократ.
– Подумайте только! Ты и это знаешь? – удивилась Тюлинька.
– Ага. Весь швейный клуб приезжал к нам в гости, когда мы были в Голландии и в Фабельвике.