Не знаю, куда мы шли, но впереди вдруг увидела сложенные друг на друга деревянные ящики, образующие что-то вроде постамента, на которых стоял молодой мужчина. Его одежда отличалась от остальных рабочих, облаченных в широкие штаны и грубые куртки, перепачканные в грязи и запыленные до черноты. Этот мужчина был опрятно одет, хотя вещи на нем были скорее предназначены для работы в шахте, но вместо куртки на его плечах, как влитой сидел плотный пиджак, ноги украшали укороченные бриджи в обтяжку и высокие сапоги.
Завидев меня, он быстро спрыгнул с постамента, и с легкой улыбкой направился к нашей небольшой процессии. Смогла рассмотреть его поближе, и отметила очень красивые, я бы даже сказала, смазливые черты лица. Голубые глаза, тонкий нос, темные волосы. Он напомнил мне Алена Делона в молодости. Такой же озорной взгляд и привлекательная улыбка.
- Ваше сиятельство! Разрешите принести вам свои соболезнования по поводу кончины графа Алланта. – мужчина галантно поклонился. – Для нас всех это было полной неожиданностью.
Я лишь кивнула.
Я впервые видела этого мужчину, но предполагаю, что прежняя Эстель была с ним знакома, а следовательно, мне нужно делать вид, что я знаю, кто это передо мной стоит. Но не трудно догадаться, скорее всего это и есть управляющий рудниками, мистер Грэм.
- Что произошло?
Мужчина выпрямился и окинул взглядом внимательно прислушивающихся к нашей беседе, шахтеров. Они практически не переговаривались между собой, лишь хмурились и наблюдали за нами.
- Ваше сиятельство, у нас возникли трудности в работе. – начал управляющий. – Уже давно мы ставили в известность мистера Кроуфорда, что добытчикам нужны новые инструменты, что пора заменить хижины, в которых мы живем, и хотелось бы укрепить вход в шахты, а для этого нужны новые бревна, ведь весь запас, который есть сейчас, уходит на внутреннюю часть шахт, подпирая своды. Однако, мы так и не получили никакого ответа.
- И поэтому, решили бастовать? – ох, как же мне хотелось послать это все на… Но не могла. Если опустить руки и не обращать внимание на проблемы, они не куда не денутся, а будут только накапливаться. Пока я не знала, какими средствами располагает графство, откуда получает доход, и каковы основные расходы.
И мне предстоит этим вплотную заняться.
Мистер Грэм удивленно уставился на меня.
- Могу ли я обратиться к работникам?
Мужчина нахмурился, но кивнул.
Я аккуратно забралась на хлипкий постамент, и расправив плечи, прочистила горло.
- Уважаемые добытчики. Меня зовут Эстель Аллант и я являюсь супругой покойного графа Алланта. Со дня его смерти, управление графством лежит на мне. Мистер Кроуфорд, который служил моему супругу, спешно покинул нас, и пока нового управляющего нет, всеми делами буду заниматься я.
Легкий смешок прокатился по толпе.
Даже мистер Грэм улыбнулся.
- Сегодня я проверю записи и учет, который вел прежний управляющий и обещаю, в самые кратчайшие сроки решить ваши проблемы. Дайте мне неделю разобраться с этим.
Мужчины во всю гоготали, и смотрели на меня как на умалишенную. Было обидно. Ведь они еще не знают, на что способен главный бухгалтер!
От злости сжала кулаки и тут почувствовала, как тепло вдруг наполняет мои руки и невидимым потоком выплескивается наружу. Хохот мгновенно прекратился. Полная тишина легла на толпу шахтеров, их лица вмиг сделались серьезными.
Что это сейчас было?
Удивление читалось и на лице Ирсен, которая кажется, поняла, что произошло.
Мужчины же, лишь послушно и смиренно смотрели на меня, а я тут же решила воспользоваться моментом.