Какая все-таки незавидная участь у женщин!
Что в этом мире, что в моем, вся жизнь крутится вокруг мужчин и их силы: материальной, физической, или даже психологической. Они воздействуют на женщин, манипулируют, подавляют и заставляют нас прогибаться под свои нужды, цели и желания. Сколько несчастных дам живут с тиранами, которые уничтожают их как личность?
Но и женщины… они ведь терпят. Верят, надеются, что все пройдет, что муж станет ласковым, любящим, надежной опорой. Но это самообман!
Тяжко вздохнув, опустилась в кресло, стоявшее возле окна, и продолжала наблюдать за садовником. Настроение было подобно погоде – мрачно и не весело.
Нужно было как-то решить вопрос с управляющим. Даже не представляю, как организована работа графства, чем оно «живет» и зарабатывает. А еще слуги…что делать с ними? Они не любят Эстель, относятся враждебно, да еще и миссис Линдау, готовая воткнуть мне нож в спину. Но без них, дом сразу развалится. Я не представляю как работает вся система управления слугами, кто за чем следит, кто какие функции выполняет. Нужно время, чтобы разобраться.
Я потянулась к книгам, которые нашла в библиотеке, и придя в гостиную на первом этаже, положила их на подоконник, чтобы почитать. Мне нужна была информация. Хоть что-то об этом мире и его законах.
Библиотека, к слову, мне очень понравилась. Большое и просторное помещение, шкафы, заставленные книгами, стол по центру и маленькая софа в углу. Пришлось изрядно попотеть, чтобы найти среди моря книг то, что мне было нужно. Правда, на это ушло целых полдня.
- Ваше сиятельство. – Ирсен заглянула в гостиную и мило мне улыбнулась. Как же здорово, что у меня есть хотя бы один человек, с которым можно поговорить по душам. – Как вы себя чувствуете?
- Отлично! Ирсен, у меня к тебе вопрос. Как мне найти управляющего в поместье. Где искать, каким образом?
Девушка удивленно вскинула брови, а потом нахмурилась.
- Ваш батюшка, если мне помнится, обращался к своему поверенному, а тот уже решал данный вопрос. Но я не уверена, госпожа.
Мда, как бы еще найти этого поверенного. Но тут похоже, мне нужно сделать одно – порыться в кабинете графа. Чем сегодня вечером и займусь, а пока…
Додумать мне не дали, потому что дверь резко распахнулась, и в гостиную буквально вбежал чумазый малец, лет десяти. Его кепка еле держалась на затылке, открывая широкий, перепачканный чем-то темным лоб. Короткие бриджи с заплатами на коленях, переходящие в почти черные гольфы, измазанная рубаха и что-то наподобие тонкой куртки, покрытой толстым слоем пыли. А еще туфли с дырявыми носками и засохшей грязью на подошве.
Зато глаза! Голубые-голубые…
- Госпожа! – мальчишка вдруг растерялся, быстро стянул кепку и сминая ее в руках, переводил взгляд от меня к Ирсен и обратно, а потом, приглядевшись к форменной одежде моей горничной, обратился ко мне. – Госпожа, надо ехать, туда! Там! Забастовка!
Он отчаянно жестикулировал, не мог устоять на месте и все время переминался с ноги на ногу.
- Забастовка?
- Да! – почти выкрикнул он и дернулся к двери, но заметив, что я не двинулась с места, опять развернулся ко мне, и с мольбой в глазах, заныл. – Пожалуйста, госпожа!
- Подожди, я ничего не поняла.
Посмотрела на Ирсен, но она лишь плечами пожала, а потом вдруг удивленно вскинула брови, и какая-то догадка озарила ее лицо.
- Ты с рудников?
- Ага! – тут же закивал мальчишка и растянул рот в улыбке. – Там рабочие бастуют, а мистер Грэм отправил меня к вам.
***
Ну, что могу сказать, влипла я действительно знатно!
От души!