– И я тоже буду все сама! – весело заявляет Мэрилин и повторяет за мной. – Дядя, тебе положить? – спрашивает она, размахивая ложкой над головой.
– Нет, спасибо, крошка, мне Мэри поможет, – отвечает он с улыбкой. – Кейтлин, вы свободны. Идите уже, займитесь чем–нибудь полезным, а то своим кислым видом только аппетит портите.
Экономка, поджав губы, уходит, не забыв поклониться.
– Как скажите, ваше сиятельство, – произносит она скрипучим голосом.
Странная женщина. Интересно, она так себя вела и при Оливии? Хотя вряд ли. Графиня не отличалась терпением, точно выгнала бы Кейтлин.
Некоторое время молча завтракаем, я рассеянно смотрю в окно и ловлю себя на мысли, что самочувствие снова идеальное. Может, артефакт еще и лечит? Стрельнул в меня, отключил, поранил, а потом все наоборот.
– Доедай, Мэри, пойдем к тебе и на свидание, – напоминает о себе Уильямсон.
– Какое свидание? Мэри со мной обещала погулять, а нам не дали гвардейцы. Она сегодня моя! – выражает недовольство Мэрилин и даже стучит вилкой по столу.
– Что за поведение?! – естественно, возмущается граф и тоже стучит по столу, только ладонью.
Закатываю глаза, куда я попала.
Если откровенно, не хочу никуда идти, отказала бы обоим в качестве профилактики, но ведь не отстанут.
– Детки, успокойтесь, – произношу елейным голосом и накрываю своими ладонями руки Мэрилин и Оскара, – мы можем погулять втроем. Вам полезно учиться вежливо общаться друг с другом. А я буду рада обществу обоих.
32. 32
Выходим из дома дружной торжественной троицей. Оскар держит за руку Мэрилин, я цепляюсь за локоть Оскара, наши шаги неспешны и степенны. Прямо идеальная семья на выгуле, горжусь нами. Но уже через несколько минут понимаю, что поспешила с похвалой.
– Отпусти! Я могу сама идти, я уже взрослая, – раздается недовольный голос Мэрилин.
– Взрослая! Сбежишь еще чего доброго, а нам тебя искать по всему городу?! – естественно, возмущается Оскар. – Взрослой будешь, когда выйдешь замуж и будешь жить отдельно!
– А ты мечтаешь, чтобы я выросла и оставила все тебе! Нет, не угадал! Я не пойду замуж, буду, как Мэри, свободной.
На этой фразе я давлюсь воздухом.
– Мэри скоро станет моей женой! И больше не будет свободной!
– Она еще не согласилась! – топает ножкой Мэрилин.
Мы стоим посреди улицы, и эти двое родственничков смотрят друг друга очень зло и начинают привлекать внимание прохожих. Ох, неужели снова мне нужно вмешиваться.
– Детки, а ну–ка разбежались по углам. На вас смотрят. Ведите себя прилично, я вас умоляю! – становлюсь между графом и его племянницей. – Давайте представим на секунду, что мы цивилизованные люди, мирно сосуществуем друг с другом, чтобы со стороны могло показаться, что мы семья, – беру обоих за руки и веду вперед. – Сейчас, как приличные, степенно пройдемся по ярмарочной площади, купим ребенку сладостей. Потом поднимемся на городской холм, дабы подышать свежим воздухом в парке и полюбоваться на красоты города. А затем я отведу вас поесть, все равно давно в таверне не появлялась, они, наверное, забыли, как хозяйка выглядит.
– Хорошо, мамочка, – утрирует Оскар, – будем тебя слушаться.
– Слушайся, – огрызаюсь, – ты мне обещал свидание мечты, но так и быть, я сама все организую.
– Я обещал свидание вдвоем, а не с ребенком! Какое свидание с ребенком, тут она все внимание на себя перенимает, – возмущается Уильямсон.
– Мэри не твоя собственность! Она свободная личность! И до того, как стать твоей невестой, она стала моей подругой! – кричит Мэрилин.
Отпускаю обоих и усиленно массирую виски. Как же непривычно находиться в перекрестной перепалке, я привыкла к тишине и одиночеству, а не это все.