Как жаль. Море так близко, что я чувствую его соленое дыхание на лице.

Решила побыть здесь еще немного и присела на каменный выступ у невидимой границы. Подставила лицо теплым солнечным лучам, прикрыла глаза. Посижу хотя бы здесь, пока не позовут к лорду. Нужно решить, как доходчивее донести мысль, что он неправильно объяснил госпоже Амелите мой перевод под ее руководство.

— Что, поймали тебя, госпожа Мирк? — низкий голос, смутно мне знакомый, прозвучал откуда-то снизу.

Кое-как восстановив чуть было не утраченное равновесие, я вытаращилась на Рея. Сегодня он был одет проще, чем в прошлый раз. Сменил камзол городского щеголя на неприметный, но добротный сюртук из черного сукна. Сейчас я приняла бы его за приказчика или агента какой-нибудь фирмы.

Молодой человек уселся на камень у подножья утеса и белозубо мне улыбнулся:
— Ты словно птица в клетке!

Не уверена, что мне по душе такое сравнение. Холодок испарины пробежался по спине. Как он меня нашел?

— Что вы здесь делаете?

— Поджидаю тебя, что же еще? — пожал плечами Рей, засовывая руки в карманы брюк. — Знал, что тебя потянет к морю, ты же маг воды… А здесь единственный выход на берег из парка. Мне оставалось только запастись терпением… И та-дам! — Он театрально указал на меня рукой.

Жутко. Я так надеялась, что встреча случайна. Но он выследил меня! А еще все знает обо мне.

— Отлично. Вы меня встретили. А теперь прощайте!

Я резво вскочила и, не выпуская из рук струйки воды, заскакала вверх по камням.

— Ха-ха, не так быстро, Эвади! Не советую уходить. Ты же не хочешь, чтобы сиятельный лорд энн’Беррион немедленно узнал, что в его поместье пробралась авантюристка и убийца по имени Эвади Мирк?

Я — авантюристка и убийца? Вот новости! А в прошлый раз была всего-навсего воровкой. Расту, однако! От возмущения я просто задохнулась.

— Как вы меня назвали? — остановилась и уперла руки в бока. — И кого же я убила, по-вашему?

— Отрицаешь? — Рей расхохотался, страшно довольный чем-то. — Даже не сомневался. Ну, что же ты приостановилась? Иди, иди. Я свяжусь с лордом, и, поверь, через два часа ты будешь в Темной башне.

Шантажист мерзкий! Хотелось топнуть ногой, или закидать его камнями, или...

— Что вам надо, вы скажете, наконец? Или так и будете глумиться и угрожать?

— Не торопись. К тому же, я не угрожаю, а обещаю. Усекла разницу, мошенница?

— Вот я уже и мошенница! Доказательства будут?

— Присвоила чужое имя, разве я не прав? Не прикидывайся нежной голубкой, я знаю, кому ты служишь. — Честно говоря, меня испугал злой прищур его глаз. Он выглядел, как человек, который не говорит пустых слов. — Мне нужно, чтобы ты зарубила на своем милом носике — я достану тебя где угодно. Можешь даже попробовать сбежать. У меня везде глаза и уши, ясно?

Очень на то похоже. Иначе, как он нашел меня? Я уверена, что никто за мной не следил, когда ехала сюда.

— И что же?

— Теперь, когда ты стала послушной, я скажу, что мне нужно. У лорда энн’Берриона имеется кое-что, что нужно другим людям. Приживись пока в доме и, когда я прикажу, ты доберешься до этой вещи и передашь мне.

У меня перехватило дыхание.

— Я ничего красть не буду. Можете хоть сейчас что угодно плести лорду энн’Берриону, мне все равно!

Рей прищелкнул языком и издевательски улыбнулся. И не потерял ни грана уверенности.

— У тебя выбор: сделать, что просят, и освободиться от меня, или провести годы в Тюремном измерении. Выбирай, детка.

Я молчала. Но Рею и не требовалось моего согласия. Он действовал наверняка и знал, что я в безвыходной ситуации.