«Странные они тут какие-то все,» — подумал Виктор, но гюреши были действительно вкусные и, чтобы успокоиться окончательно, он решил немного пройтись.
Нужно было подумать, что делать с девчонкой.

Они оставили ей столько подсказок, и если она не воспользуется ими в течение двух недель, то король отдаст первый приказ и заставит его привязать девчонку, если та откажется выполнять. А она точно откажется с таким-то характером.

«Ну уж нет, — подумал маг, — тогда бы ей лучше было остаться в доме этих Дистозов, откуда он её вытащил.»

И вдруг ему это показалось интересной мыслью. Если она не желает сбежать от него, то может быть она захочет удрать от них?

И маг решил, что, если через неделю девчонка не сбежит, то он припугнёт её жадной семейкой.

15. глава 11

София

Я шла на свою первую в этом мире работу. Настроение, несмотря на визит противного Хранителя, было отличное. На углу улицы всё также торговала гюрешами Люсия. Я махнула ей рукой, собираясь пройти мимо. Всё же я хорошо позавтракала, да и сейчас брать в руки жирненькие гюреши не хотелось, чтобы потом не искать, где жирные пальчики можно будет помыть. Но Люсия не дала мне пройти мимо и даже крикнула, чтобы я подошла.

Время у меня было, и я направилась к торговке. Несмотря на плотный завтрак, рот сразу наполнился слюной — так вкусно пахли свежие гюреши.

Но, как оказалось, Люсия меня позвала не для того, чтобы узнать, почему я не покупаю гюреши, а для того, чтобы предупредить.

— София, — тихо проговорила обычно громкоголосая торговка, — скажи мне, ты, случаем, не в том доме живёшь? — и она показала на мой временный дом.

— В том, Люсия, — ответила я и улыбнулась.

— Значит, это к тебе приходил тёмный, — горько проговорила она, — верно?

Я кивнула, думая про то, как давно в этом месте торгует Люсия и можно ли её расспросить.

Люсия вдруг достала платочек и промокнула глаза:

— А я ведь её знала.

— Кого? — спросила я.

— Ту, что жила в этом доме до тебя, — ответила торговка. — Ей тоже нравились мои гюреши.

— А куда она делась? — я подумала о том, как же мне надоели все эти тайны.

— Не знаю, — ответила Люсия, — она покупала гюреши почти каждый день, но однажды просто перестала выходить. И больше я её не видела.

Торговка вдруг понизила голос до шёпота:

— Ведь с каждым разом она становилась всё слабее. В последнее время ей уже было сложно даже просто выйти из дома.

Потом посмотрела на меня и добавила:

— И к ней тоже ходил тёмный, красивый такой. Мне кажется, что она его любила.

— Тот же самый? — почему-то мне стало неприятно.

— Нет, другой, — Люсия помолчала и спустя мгновение добавила: — Но и он тоже пропал.

Я оглянулась, подозревая, что мне уже пора бежать, как вдруг Люсия сказала:

— Я знаю, кто ты.

Я вздрогнула.

Люсия, заметив это, сказала:

— Не бойся, я не выдам. Наоборот, если будет нужна помощь, только скажи.

И в этот момент к прилавку подошёл покупатель, и Люсия в обычной своей громкоголосой манере начала ему расписывать товар.

И я так и не узнала, почему вдруг Люсия решила мне помочь и что все вокруг знают обо мне такого, чего не знаю я.

Но надо было спешить. Когда подошла к ателье, до назначенного времени оставалось пара минут.

На входе в ателье меня поджидала девушка, одетая в похожее на моё серого цвета платье.

— София? — спросила она.

Я кивнула.

— Я Кло, — преставилась она и тут же сказала: — Пойдём, мадемуазель Ланвиль страсть как не любит, когда опаздывают.

— А где она сама? — спросила я, оглянувшись.

— Работает в зале, — Кло махнула рукой на красиво оформленный вход в торговый зал салона.