Осторожно постучала и вошла. Бланш ласково, как с ребенком разговаривала с баронессой, а та сидела на кровати, смотрела в одну точку, но что-то жевала.

Изабелла осторожно отдала тарелку с бутербродом Бланш, подмигнула ей и вышла. Ура! Они молодцы!

Дети на кухне уже начали зевать. Изабелла поблагодарила Гильду за ужин, и подхватив Бригиду на руки пошла в спальню. Братья, по примеру сестры, тоже поблагодарили кухарку. Она только смахнула слезу грязным кулаком. А затем они догнали сестёр.

В спальне Изабелла поправила кровать, сводила Бригиду на горшок, подкинула деревяшек в очаг и медленно начала рассказывать очередную сказку. Дети слушали очень внимательно, но укладывались спать.

Изабеллу от пережитых эмоций тоже свалил сон, но ночью она всё же водила мелких на горшок и подкидывала дрова. В награду ей была сухая постель утром.

Обоз проезжал мимо их городка в обед. Это Изабелла с Валькелином узнали ещё вчера, от Томаса. Поэтому у них было время собраться.

После горшков и одеваний они вчетвером отправились на завтрак. А там застали кухарку в слезах. Перед ней, на столе стояла кружка с молоком и лежали два яйца.

– Гильда! Предлагаю молоко разделить на четыре части. Три - для детей, а одну - госпоже баронессе. Мы с Вами ещё успеем напиться вдоволь. Яйца отварить, и поделить так же. – Изабелла быстро привела кухарку в чувство и работа закипела.

Пока валились яйца, Изабелла делала бутерброды из подсохшего хлеба детям. С окороком, сыром, и сладкие с маслом и мёдом. Запивали все пивом. Варёные яйца пришлись детям по вкусу, правда маленькая Бригида больше раскрошила, чем съела, зато ей было интересно.

Изабелла отнесла половинку яйца и молоко баронессе. С ней неотлучно находилась Бланш и когда Изабелла вошла кинулась ей кланяться и со слезами благодарить. Госпожа баронесса поела вчера и сегодня.

– Это немного молока для неё. И половинка яйца. Ровно столько же досталось детям. Мы с Валькелином после завтрака начнём собираться в столицу. С Бригидой будет сидеть Рогир. Вы сейчас нужнее здесь. – глаза Бланш наполнились слезами, а Изабелла продолжила.

– Мы заночуем в столице и вернёмся завтра, скорее всего к ужину. Прошу Вас, проверяйте детей время от времени. И выносите горшки, и попросите принести ещё дров. Кстати, у нас есть их запас? Я могу купить в городе, по дороге и отправить. – служанка смутилась и тихонько ответила, что дрова заканчиваются.

– Сегодня же их привезут. Что нужно купить для баронессы? Подумайте, и скажите. Я всё сделаю – Бланш упала в ноги Изабелле и зарыдала в голос.

– Бланш, Вы это чего? Баронесса мне не чужой человек. Я тоже её люблю и желаю ей скорейшего выздоровления.

– Храни Вас Пресвятая Дева - сквозь слезы шептала служанка. А Изабелла повернулась и вышла. Ей нужно было поесть самой, потому что за завтраком она кормила Бригиду. Надо было переодеться и поговорить с Валькелином. Но самое главное - надо сводить детей к курицам и козе. Для них это равносильно походу в зоопарк.

11. Глава 11

– Гильда! Соберите нам с Валькелином еду в дорогу. Неизвестно, когда нам поесть придется. – дети уже поели и усиленно облизывали пальцы.

– Я быстро поем и пойдём смотреть куриц и козу. Договорились? – дети радостно заголосили в предвкушении очередного развлечения.

Животных разместил в одной из пристройки замка конюх. Он явно не был рад появлению шумной компании, но проводил всех в загон, где дремали и переговаривались пять куриц. Чистые, белые и по виду довольные собой. Они поворачивали головы и круглыми глазами наблюдали за гостями.