– Спасибо, – робко сказала Дафна. – Вы не слишком его?..

– Надеюсь, нет, – решительно ответил Саймон. – Ручаюсь, он будет жить.

После чего произошел обмен легкими улыбками.

– Что же теперь делать? – спросила она.

– Вернуться к прежнему плану. Вы пережидаете в библиотеке, я иду за экипажем. Тащить его раньше, чем экипаж будет у дверей, нет смысла.

– Может быть, я могу чем-то помочь вам, сэр? – спросила она, прежде чем направиться к двери в библиотеку.

Он помолчал, окидывая задумчивым взглядом распростертого и совершенно неподвижного Найджела.

– Пожалуй, некоторая помощь не помешала бы, – сказал он потом.

– Не шутите? – Дафна была удивлена. – Вы же все время говорили, что вам не требуется помощь.

Он раздраженно взглянул на нее. Как легко он раздражается, подумала она, для светского человека это плохое качество. Да и для любого, впрочем.

– Тогда зачем вы спрашиваете, дорогая мисс Бриджертон?

«Дорогая» прозвучало почти как оскорбление, и Дафна обиделась.

– Я не настолько глупа, дорогой сэр, – ответила она, – чтобы предлагать что-то, не имея намерения это выполнить. И просто удивляюсь тем мужчинам, которые…

Он опять прервал ее:

– Я уже слышал, мисс, о вашем огромном опыте общения с ними и не хочу, чтобы вы повторялись.

– Что? – Ее глаза сделались еще темнее от гнева.

– Прошу прощения, – галантно произнес он, – я просто думал, что вам стоит поберечь силы для другого.

– Чего другого? – яростно крикнула она. – Как вы смеете так разговаривать со мной! О чем вы думали?

– Еще раз прошу извинения, мисс Бриджертон, но я думал и сейчас думаю о том, что вы напрасно считаете, будто много знаете о мужчинах, даже если всю жизнь общались с братьями.

Это уже слишком: он просто насмехается!

– Вы… вы!..

От возмущения она почти потеряла дар речи. Но его, как видно, не смутил ее праведный гнев.

– Моя дорогая мисс Бриджертон… – начал он.

– Если вы еще раз назовете меня «дорогая», я закричу на весь дом!

– Вы не сделаете этого, дорогая, – с улыбкой искусителя сказал он. – Это привлекло бы сюда целую толпу, а вы наверняка не хотите, чтобы вас застали здесь, в полутемном коридоре, наедине со мной и неподвижным телом претендента на вашу руку.

– Я готова пойти на это, – прошипела она в ярости. Саймон сложил руки на груди и лениво прислонился к стене.

– В самом деле? Что ж, тогда считайте меня заинтересованным зрителем.

Дафна в беспомощном отчаянии вскинула руки:

– Хватит! Довольно с меня! Забудьте… забудьте этот вечер и все, что произошло! Я ухожу!

Она повернулась и пошла. Скорее, скорее отсюда! От этого несносного, но чертовски привлекательного человека, от несчастного глупого Найджела…

– Вы же только что обещали помочь мне, – раздался голос за ее спиной.

Проклятие! Когда же наступит избавление от случайного дурацкого знакомства, от этого наваждения?

Она остановилась, повернув голову.

– Конечно, – сказала она вежливым ледяным тоном. – Я к вашим услугам, сэр.

– Но если вы раздумали, – произнес он так же вежливо и бесстрастно, – если вам не хочется…

– Я сказала, что помогу! – в сердцах крикнула она.

Он улыбнулся. Еще смеет ей улыбаться, чертов герцог!

– Вот как мы сделаем, – деловым тоном сказал он. – Я подниму его, закину его правую руку себе на плечо, а вы слегка поддерживайте с другой стороны.

Стиснув зубы, Дафна послушалась. В конце концов, если отбросить наглую манеру разговаривать, он ведь помогает ей избежать возможных неприятностей, публичного скандала. И выручает Найджела, хотя тот и не заслуживает этого.

Они медленно двигались по коридору, и вдруг ее осенило: зачем, собственно, все эти усилия?