Рауль одернул полы черного сюртука и расположился в соседнем кресле. Дракон внутри настойчиво требовал побаловать его сочной мякотью драда, но Рауль не хотел обнажать свои слабости перед наследником. От Алессандро Фарини веяло угрозой. И как янтарноглазая могла так беспечно ему противостоять? В нем чувствовалась скрытая сила. При желании он мог потягаться и с самим Раулем, правда, не в зверином обличье. В небе его рубиновому дракону не было равных, не человеческому магу бросать ему вызов.

– Угощайтесь, – предложил наследник, будто прочитав мысли Рауля. – Драд доставили только сегодня утром. Вряд ли во дворце найдутся его настоящие ценители.

Он наполнил бокал красным вином, переложил из блюда с фруктами несколько плодов драда на отдельную тарелку и подвинул угощение к Раулю. Сладковатый цветочный аромат вожделенного лакомства околдовал и лишил воли. Рауль взял плод в широкую ладонь и, превозмогая желание вонзить клыки в жесткую кожуру, принялся снимать ее специальным ножом.

Едва нежная мякоть попала на язык, Рауль зажмурился от удовольствия. Внутри урчал и ликовал дракон. На ум пришла янтарноглазая. Интересно, а она любит драд? Пробовала хоть раз в жизни? Плод слишком ценный для того, чтобы любой обыватель мог его заполучить.

– Деби тоже любит драд. – Наследник снова упомянул именно то, о чем хотел знать Рауль. Неужели и правда может читать мысли? – До нашей размолвки я частенько покупал для нее эти фрукты.

Рауль опять ощутил нарастающее раздражение. И почему его так злит трепетное отношение наследника к янтарноглазой?

– Почему вы поссорились? – спросил Рауль, сам от себя не ожидая такого бестактного вопроса.

Но наследник не придал значения его дерзости и ответил:

– Я подвел Деби в очень трудный для нее момент. Такое не прощают. – Он взял еще несколько плодов и опустил на тарелку Рауля. – Угощайтесь, дон Рубиас. Мне приятно видеть, что драд вас радует.

Рауль почувствовал невольную симпатию к этому пусть и молодому, но чуткому и искреннему мужчине. Тот, кто способен понять свою ошибку и признать ее перед другими, достоин уважения.

– Зовите меня по имени, – предложил Рауль, сам не понимая, почему так поступает. Люди обычно будили в нем лишь злость и презрение. Но эта поездка в Митад стала самой необычной из всех. Что янтарноглазая, что наследник вызывали в Рауле незнакомые чувства.

– Это большая честь для меня, – с теплой улыбкой ответил наследник.

Он слегка склонил голову, явно осознав всю важность момента. Драконы не часто позволяли малознакомым людям запросто к ним обращаться.

– Тогда и вы зовите меня Алессандро, – внес наследник встречное предложение.

Надо же, Алессандро, не Сандро. Видимо, сокращенное имя только для самых близких.

– Договорились, – отозвался Рауль чуть холоднее, чем того требовал момент.

В отдалении послышались шаги. Рауль заметил на парковой дорожке щеголеватого зеленоглазого блондина в серебристом сюртуке и невероятно узких брюках. В его шейном платке сверкала булавка с крупным бриллиантом, а в начищенных сапогах можно было увидеть собственное отражение.

Щеголя сопровождал пожилой русоволосый мужчина в темном костюме без украшений. Его тяжелый взгляд совсем не вязался с приятной наружностью. Рауль заметил, что блондин и его спутник чем-то неуловимо похожи.

Пожилой шепнул пару слов блондину и прошел дальше, а зеленоглазый щеголь свернул к беседке.

– Доброго дня, господа, – поклонился он, проходя внутрь. Блондин метнул в Рауля быстрый изучающий взгляд, но тут же посмотрел наследнику в глаза.