Ещё одной изюминкой этой ночи были многочисленные фаер-шоу, устраиваемые прямо на берегу. Возле одного такого мы и зависли. Мужчины и женщины выступали то по одному, то небольшими группками, безостановочно вращая в руках горящие пои разнообразных форм и размеров. Зрелище было поистине завораживающим.
Когда же вперёд вышла девушка в облегающем стройную фигуру блестящем костюме с большими полыхающими веерами в руках, Натан и Лиам буквально не могли оторвать от неё глаз. Она притягивала к себе взгляды не только тем, что вытворяла с огнём, но и своим танцем и пластикой тела.
И если честно, в какой-то момент я ей даже позавидовала. Мне бы тоже хотелось уметь так танцевать. Девушка выполняла немыслимые пируэты, а толпа вокруг одобрительно свистела и хлопала.
После неё выступал крепкий испанец, не менее горячий, чем языки пламени, кружащиеся вокруг его обнажённого торса. И теперь пришла моя очередь мысленно пускать слюни и сдерживать желание визжать от восторга, что делало большинство девушек вокруг нас. Я ограничилась лишь лёгкими похлопываниями ладоней и вилянием бёдер в такт музыке.
Но, видимо, именно моя прохладная реакция его и зацепила. Потому что через несколько мгновений, обведя собравшихся взглядом, он опустил покачивающиеся на длинных цепочках пои и, переложив их в одну руку, направился прямиком ко мне, хищно улыбаясь.
Лиам и Натан рядом одновременно скрежетнули зубами, когда мужчина протянул мне руку под весёлое улюлюканье толпы, но ничего не сказали. Хотя, вкладывая пальцы в шершавую ладонь, я буквально кожей чувствовала их недовольство.
Мужчина сказал мне что-то на испанском, но мои знания этого языка ограничивались лишь парой слов, которые явно не были похожи на то, что он произнёс. Когда же я покачала головой и непонимающе развела руками, испанец улыбнулся ещё шире и, наклонившись к моему уху, повторил уже на английском:
- Просто танцуй.
От него пылало жаром огня, а я проклинала себя на чём свет стоит за то, что повелась и позволила ему вывести себя в центр площадки.
Мужчина закружил вокруг меня, снова размахивая цепями с горящими шарами на их концах, выписывая невероятной красоты фигуры, а я замерла, не в силах пошевелиться. Было страшно от того, что на меня смотрит столько людей. Но он двигался всё быстрее, а меня словно заволакивало светом, отрезая всех собравшихся вокруг. И прикрыв глаза, я тоже начала двигаться, вспоминая, как танцевала девушка до него.
Толпа засвистела ещё громче, словно подбадривая меня, и я отдалась барабанным ритмам и бегущим по моим венам пузырькам игристого вина. Позволила себе снова пойти на поводу у сумасшедшей авантюристки в моей голове, которая и сама пустилась в дикий пляс.
Улыбнувшись, я повела плечами, окончательно сбрасывая с себя оковы стеснения, и, открыв глаза, просто наслаждалась моментом. В конце концов, какая разница? Я всё равно больше никогда не встречу этих людей.
Испанец сменил свои цепи на длинный шест с полыхающим пламенем на обоих концах, держа его в одной руке, а второй притянул меня к себе за талию, увлекая уже в свой танец. Моё тело ещё больше бросило в жар. Обнажённая спина в глубоком вырезе летнего сарафана горела под мужской ладонью, бёдра, между которыми вжималось мужское бедро, полыхали не меньше, а пальцы, вцепившиеся в голые мускулистые плечи, покалывало.
Мелькавшие вокруг нас языки пламени сливались в сплошные полосы, отчего голова шла кругом, но я бы не смогла попросить своего внезапного партнёра остановиться, даже если бы очень захотела. Потому что всё это мне безумно нравилось, заставляло дыхание учащаться, а сердце - замирать. Особенно когда, оттолкнув, мужчина схватил меня за руку и закружил, казалось, с ещё большей страстью и мастерством, чем свой шест.