- Прости, если бы я знал, что ты так отреагируешь, то отказался бы от этой экскурсии, - Лиам растянул губы в извиняющейся улыбке, когда мы распрощались с гидом.
- Ничего. Вы же с Натом планировали её ещё давно, - тряхнув волосами, я постаралась сбросить с себя неоднозначные впечатления последних двух часов. - И мне, правда, понравилось. Но нужно выпить.
- Тогда шуруйте-ка вон к тем столикам, закажите и на меня что-нибудь, а я отлучусь на пару минут, - Натан незаметно коснулся ладонью моего бедра. - А потом двинем на пляж.
Бодрой походкой он быстро затерялся в толпе, возвращаясь в покинутый нами квартал, а Лиам, положив мою руку на свой локоть, повёл меня к одному из баров, где в честь сегодняшнего праздника хозяева выставили дополнительные высокие столы прямо на улице за пределами большой веранды.
Людей, и правда, было необычайно много. Со всех сторон доносился многоязычный шум и взрывы смеха, в воздух то и дело взлетали свистящие хлопушки, а толпа, ещё несколько часов назад рассредоточенная по городу, густым потоком стягивалась к пляжу.
Все кафе, бары и рестораны были битком забиты, но совершенно непостижимым для меня образом Лиам умудрился найти нам свободный столик, а спустя пару минут я уже потягивала третий за сегодняшний день бокал сангрии.
- Ты как? - стоя рядом, мужчина приподнял мой подбородок пальцами и заглянул в глаза.
- Всё хорошо, - я улыбнулась, а он, наклонившись, оставил на моих губах лёгкий поцелуй. - М-м-м… А теперь, кажется, ещё лучше.
Рассмеявшись, Лиам снова завладел моими губами, мягко, но настойчиво раздвигая их языком, и я с удовольствием впустила его, оплетая пальцами руку, всё ещё касающуюся моего лица. Почувствовав участившуюся пульсацию вены на его запястье, я прикусила нижнюю губу мужчины и отстранилась, прекрасно понимая, что ещё немного, и мы оба будем готовы зайти гораздо дальше, чем позволяла ситуация. Мои утренние волнения уже давно забылись, и теперь я была бы абсолютно не против остаться с ним наедине.
Через несколько минут по другую сторону от меня возник Натан, чуть ли не залпом выпивая свою порцию хоть и алкогольного, но очень освежающего напитка, и, заказав бутылку кавы, потянул нас к одной из площадей, где переодетые в разнообразные костюмы местные жители устраивали пиротехнические представления перед заворожёнными зрителями, пока в конечном итоге не ворвались в толпу с большими фейерверками в руках, рассыпая повсюду искры.
На пути к пляжу мы посмотрели ещё несколько таких выступлений, обязательно сопровождавшихся громкой музыкой и виртуозной игрой на барабанах, и к тому моменту, как вышли на набережную, я давно уже охрипла, пытаясь в разговоре с мужчинами перекричать эту какофонию звуков.
На открытом пространстве у воды было ещё громче. Именно здесь проходило всё основное действие, на которое мы так стремились попасть. И ступив на песок, я с восторгом окунулась в атмосферу взрывного праздника.
14. Глава 14
Полин
Сан-Хуан. Испанцы праздновали самую короткую ночь в году, огнём придавая сил солнцу, которое сегодня достигло наивысшей точки перед тем, как начать своё снижение. Основное событие этого лета, которого ждали как местные жители, так и приезжие туристы.
Пляж возле нашего яхт-клуба, как и все остальные пляжи города, напоминал муравейник. Люди распивали алкоголь, танцевали вокруг больших костров и прыгали через взмывающие в воздух языки пламени. Музыка и барабаны не смолкали, а каждые несколько секунд в чёрное небо взлетали десятки петард и фейерверков.
Гуляя среди многочисленных толп, мы допивали уже третью бутылку игристого вина, а я, давно скинув сандалии, пританцовывала босыми ногами на остывающем песке под зажигательные ритмы. И хохотала. Наверное, больше, чем за весь последний год. Искренне и безудержно. И не уставала напоминать себе, как мне повезло, что мой отпуск стал именно таким, благодаря моей безалаберности и чувству ответственности этих двоих, не перестающих баловать меня своим вниманием.