― Добавь ещё, что смеюсь всем твоим шуткам, ― дерзит она и это мне нравится. Вылезла из своего кокона.

― Это тоже не помешает, ― улыбаюсь я.

― Мы съездим с тобой в Тирс и пройдёмся по самым модным магазинам, ― расписываю я ей свой план действий. ― Купим тебе наряды и драгоценности, которые после завершения нашей сделки оставишь себе.

Девчонка недоверчиво на меня смотрит, будто подозревает во всех смертных грехах, завещанных нам Прародителем.

― А, что потом? ― спрашивает она.

― Когда потом? ― делаю вид, что не понимаю, о чём она спрашивает.

― Ну, когда вы вернёте свою невесту? ― допытывается Лиана. ― Расскажете ей правду о нас?

― Зачем? ― искренне удивляюсь я. ― Излишние познания ведут к скорби.

― А со мной что будет? ― волнуется она.

― Помогу тебе скрыться от Арье, дам денег, мы же вроде договорились или ты передумала?

Она мотает головой, а я критически оцениваю шансы Лианы вызвать ревность Ванессы. В таком виде они нулевые. И чего я так к ней прицепился, сам не знаю, но чувствую, что в ней моё спасение.

Я и так упустил целый месяц, пока гостил у сестры в Северном Пограничье. Времени остаётся слишком мало. Решение приходит, как всегда, внезапно.

― Ральф, ― кричу я начальнику своей стражи. Он подъезжает ближе, склоняется к дверце кареты, и я шепчу ему, чтобы даже острый слух оборотней не расслышал моих слов, ― Мы отправляемся в столицу. Когда проедем Ворачский лес, отправь кого-нибудь пошустрее в мой особняк в Тирсе и во дворец в Южном Пограничье. На привале я напишу письма, пусть гонцы отдадут управляющим.

В глазах Ральфа мелькает удивление, но с каждым словом он становится всё мрачнее и недобро поглядывает на девчонку.

― Не делай этого, Леон, ― предостерегает он меня, ― ты же знаешь, что многим это не понравится.

― Не делать чего? ― в моём тоне едва уловимые нотки угрозы.

― Не связывайся с этой девчонкой, ― в открытую говорит Ральф и смотри мне в глаза, ― отдай её ищейкам Арье.

6. Глава 6. Близкое знакомство

Лиана

По сердцу, как ножом полоснули. Я затравленно озираюсь. От страха, что сейчас меня отдадут Арье, я дёргаю на себя дверцу кареты, чтобы выпрыгнуть из неё на полном ходу. Лучше смерть под колёсами и копытами лошадей, чем возвращение в Прайд. Дверца не поддаётся, но я, как безумная, всё сильнее дёргаю и дёргаю. Бесполезно!

Леон, не обращая внимания на своего друга, хватает меня за руки и крепко прижимает к себе успокаивая. Он шепчет какие-то глупые бессмысленные слова, которые я не слышу. Оказываюсь прижата лицом к его груди.

Из глаз текут слёзы бессилия. Единственный раз я доверилась и так жестоко поплатилась.

― Ты обманул меня, ― выкрикиваю я, а камзол на груди Леон заглушает мой крик.

Зря согласилась на предложение Леона. Его начальник охраны и, по-видимому, друг, как мне кажется, имеет какое-то отношение к Арье.

― Успокойся, дурочка, ― мягко произносит Леон, поглаживая меня по волосам и спине, в то время как меня колотит крупная дрожь. ― Никто не отдаст тебя Арье. Верь мне.

― Рауль, я с любого спущу шкуру, если узнаю, что проболтались о том, куда мы направляемся, ― в голосе Леона звенит металл. ― Ты меня знаешь. И сам следи за языком, а то тебя это тоже касается.

Я не вижу, как реагирует Рауль, только слышу глухой звук копыт.

― Лиана, дверь открывается наружу, а не внутрь, ― пытается он разрядить обстановку.

А мне не до веселья. Я измотана страхом, что меня поймают, ожиданием неминуемой гибели и долгому блужданию по лесу. Хочу есть и спать, а не поддерживать беседу с почти незнакомым мужчиной. Моим женихом, пусть и фиктивным.