Все трое обернулись в его сторону. На несколько мгновений повисла тишина, и мне почему-то стало не по себе. Тем более что его слова прозвучали полной белибердой: ферма, звезды, полковник... Я и не пыталась догадаться, что он имел в виду.
– Вторая половина его дома свободна, – добавил Тео.
– Но согласится ли на это господин Лунн? Ведь он тщательно оберегает свое уединение и вряд ли будет рад столь неожиданно навязанному соседству, – сказал седовласый бюрократ.
– Сегодня я обедаю у него. Заодно объясню ситуацию.
Вопрос, соглашусь ли я, очевидно никого не волновал. И вообще, что-то мне подсказывало, будто все они – и служащие управы, и тем более охотник, просто-напросто хотят поскорее от меня отделаться и повесить ответственность на кого-то другого.
Как бы подтверждая догадку, мне велели ни о чем не беспокоиться, возвращаться в гостиницу и отдыхать, пока они что-нибудь придумают. Мы с Летти попрощались и вышли из душного, не по погоде жарко натопленного кабинета.
На улице было солнечно и свежо. В кронах деревьев, посаженных вдоль тротуара стройным рядом, чирикали птицы. Мимо спешили по своим делам прохожие, не обращая на нас внимания. Только гипсовые лица, украшавшие фасад управы, смотрели белыми глазами строго и будто бы осуждающе.
7. 7.
Мне бы хотелось посидеть где-нибудь в спокойном месте, подумать. Или погулять и подумать. Главное, чтобы в тишине. Но рядом была Летти, девушка с шилом пониже спины. Спокойно ей не сиделось, видимо, никогда.
– Эй, Хинто! – крикнула она и помахала кому-то. И немедленно потянула меня за рукав, отвлекая от разглядывания здания управы. – Что ты опять застыла, пойдем.
Обернувшись, я увидела лошадь, медленно везущую небольшую телегу. Груз был затянут брезентом. Правил ею крепкий черноволосый паренек в сапогах и толстовке с закатанными рукавами. При виде моей спутницы его смуглое широкоскулое лицо расплылось в улыбке, но тут же приняло серьезное выражение.
– Привет, Летти, – сказал он, когда мы приблизились, и остановил и без того едва переставлявшую ноги лошадку.
– Ты случаем не на вокзал? Может, подвезешь нас с подружкой?
– Я груз везу, не пассажиров. И вообще тороплюсь, – пробурчал Хинто, отводя взгляд и изображая безразличие.
Но даже мне было понятно, что эта девчонка ему совсем не безразлична. И торопился лишь на словах – взял в руки вожжи, но телега как стояла на месте, так и осталась стоять.
– Вижу я, как ты торопишься, – фыркнула было Летти, но тут же заулыбалась и проворковала ласково: – Ну пожалуйста, что тебе стоит! Нам туда очень надо, а идти так далеко... Завтра ног не буду чувствовать и уж точно не смогу пойти на танцы.
– Ты же говорила, что не пойдешь!
– Так то вчера было, может и передумаю, – кокетливо отозвалась она. – Ну что, едем? Столько времени уже за болтовней потеряли, еще немного – и поезд пропустим!
Притворяясь, будто делает великое одолжение, паренек согласился. Я едва сдерживалась, чтобы не рассмеяться, наблюдая, как они друг с другом заигрывают. Похоже, у Летти намечается роман, и сейчас он в самом начале. Голову морочит поклоннику.
– Э, нет! Груз раздавишь, – воскликнул он, когда Летти попыталась забраться в телегу. Похлопал по сиденью рядом с собой. – Сюда садись.
– Ты что же, намекаешь, будто я толстая?!
– Груз хрупкий. И ящики жесткие, отобьешь себе всю... красоту. Вы худые, вдвоем поместитесь, – искоса на нее поглядывая, сказал Хинто.
– От слова худо, да? – надула она губы, но все-таки села куда велено.
Когда я притиснулась рядом, поняла его маленькую уловку. Даже для нас двоих места оказалось мало, и Летти приходилось тесно прижиматься к довольному ухажеру, чтобы я на дорогу не вывалилась.