– Не знаю. Рядом с ним вообще как-то не по себе, а тут ты еще... Но зря конечно так далеко удрали. Здоровенный крюк придется сделать. Пойдем? Нужно успеть до ужина, иначе не примут.

5. 5.

Маги обосновались на самой окраине городка, чуть поодаль от крайних домов. На склоне самой высокой горы, которая оказалась вулканом. Чтобы туда попасть, пришлось долго подниматься по достаточно крутой извилистой дороге, и к концу пути у меня ноги гудели. Если те маги на работу пешком ходят, они должны быть в прекрасной физической форме.

Внутри здание выглядело как обычное учреждение такого типа в моем мире, разве что наряднее. По стилю напоминало наш модерн: сочетание легкости и строгости, много пространства, света, витражи, лепнина с изящными завитушками. В огромном холле разносилось эхо шагов и тихих голосов.

Здесь были люди, но не было суеты. Неторопливо шли по залам, коридорам и лестницам, спокойно разговаривали. Мы с Летти, нервные и запыхавшиеся после всей беготни, выглядели неуместно. А еще она дергалась, озиралась в поисках кого-то, к кому можно пристать с вопросом и явно не особо понимала, куда конкретно идти. По пути сюда ее запал иссяк.

Неизвестно, сколько бы мы еще слонялись без цели, если бы нас не окликнул знакомый голос. Тот, который ни с чьим не спутаешь.

– Вот вы где, – раздался он совсем рядом. И как ему всякий раз удается незаметно подкрадываться? – Пойдемте со мной, Стася-Анастасия, вас ждут. А тебе здесь делать нечего. Иди домой и прекрати путаться под ногами.

Летти насупилась, подбоченилась и воинственно задрала подбородок. Выглядело не очень-то грозно рядом с охотником, всем своим видом излучавшим опасность. Особенно если учесть, что ростом она едва доставала ему до плеча.

– Я никуда без нее не пойду! – пропищала она. То, что в этот раз вокруг были люди, придало ей храбрости.

Охотник криво ухмыльнулся, но больше ничего не сказал. Шагнул к ней ближе, склонил свое лицо к ее лицу и коротко рявкнул. Даже не рявкнул – зарычал. Негромко, но будто мощные басы на полную включили, казалось, стены затряслись. Человеческий речевой аппарат такой звук издать не способен.

Летти застыла, вжав голову в плечи. Охотник велел мне следовать за ним и быстрым шагом направился к лестнице. Я послушалась, куда деваться. Проверять на себе, какие еще фокусы он умеет проделывать, что-то не хотелось.

Мы поднялись на верхний этаж и вышли в еще один холл, поменьше. Сейчас вокруг никого не было.

– А как вас зовут? – попыталась я разрядить обстановку. – А то вы мое имя знаете, а я ваше нет.

– Тео, – бросил он на ходу.

– Очень приятно. Тео, а как вы...

Он резко развернулся, так, что я чуть в него не впечаталась.

– Я задаю вопросы – ты отвечаешь. Пока не спрашиваю – молчишь. Поняла?

Я обиженно замолчала – не больно-то и хотелось. Тем более оказалось, что мы пришли.

Еще до того, как она представилась, я поняла: эта женщина занимает высокий пост. По кабинету, огромному, роскошно и строго обставленному, даже двери отличались затейливой резьбой и массивностью. По взгляду, которым она нас встретила – особый взгляд человека, привыкшего, что его распоряжения выполняются беспрекословно. По тому, как присмирел мой спутник – на высокомерном лице промелькнуло что-то похожее на почтительность.

А еще она была невероятно, ослепительно красива. Ее словно окружало мягкое сияние. Лучистые глаза, роскошные блестящие волосы благородного каштанового оттенка, милая полуулыбка нежных губ - ею хотелось любоваться, не отрываясь.

– Ну что же вы, походите, – хрустальным голоском пропела она. – Смелее, я не причиню вам вреда.