– Нам пора на службу, сеньорита, – Симона отвлекла меня от размышлений и повела меня к церкви.
Я молча последовала за ней, воодушевленная толикой надежды на спасение.
______________________________________
*Merda – дерьмо (ит)
Глава 4
Если не можешь победить зло, его необходимо возглавить (с)
Виктория
Шаг. Два. Три. Четыре. Пять.
Я едва передвигала ноги на высоких каблуках, глядя на своего будущего мужа. Я шла к алтарю как на казнь. Каждый шаг давался мне тяжело, но я не смела отступить, как бы сильно мне не хотелось схватиться за подол и не рвануть к ближайшему черному внедорожнику.
Платье русалка с длинными рукавами и высоким горлом, скромный низкий пучок и пышная фата. Я не жаловалась, платье выгодно помогло мне скрыть трубку в декольте, но, чтобы ее достать, пришлось бы снять верх. Я вся в белом, как невинная овечка, которая шагала навстречу страшному волку. Как в сказке, только мы жили реальной жизнью.
Сеньора Альфрелли была права, на меня будет смотреть вся Сицилия, только меня это не будоражило, не вводило в экстаз и даже не волновало. В голове крутилась лишь одна мысль.
«Ты должна собраться, Вики. Он будет следить за каждым твоим шагом, у тебя будет только один шанс».
Слова брата давали надежду на свободу. Я сбегу. Сделаю что угодно, но сбегу.
Он смотрел на меня как на добычу, как на загнанную в ловушку дичь, которой полакомится сегодня ночью. Это он так думает, но я не допущу, чтобы он меня хотя бы пальцем коснулся. Джо не допустит.
– Можете поцеловать невесту.
Я, Виктория Конти, стала женой Дона мафии.
В страшном сне не могло такое присниться.
Церемония прошла как в тумане, я не помнила ни клятв, ни аплодисментов, даже краткий поцелуй в губы, которым одарил меня Марко Гальятти.
– Вы очень красивая пара, мой Король, – пожелал нам мужчина средних лет, поцеловав Марко руку.
Мой король?
– У вас очень красивая жена, дон Марко. Жаль, что Габриэла не подошла вам, – взгрустнула женщина лет тридцати пяти.
– Хватит, Альба! У нашего Короля свои предпочтения.
– Все верно, Федерико, – довольно произнёс Марко и наклонился ближе к пожилому мужчине, видимо, муже той самой Альбы. Из-за громкой музыки не были слышны его слова, но по полным губам пугающе опасного мужа я прочитала:
«Заткни ее, иначе это сделаю я».
Мне стало не по себе, напряжение в моей груди нарастало, я не могла успокоиться. То ли узкое платье так сжимало грудь, то ли волнение перед предстоящим побегом. Тот самый Джузеппе, о котором говорил Джо, так и не появился. Ни единого намека на незнакомца. Тем временем один мужчина за другим подходили к нам, здоровались, целовали ладонь Марко в знак приветствия и поклонения.
– Мой король.
Почему король?
Плевать.
– Вы очень красивая, сеньора Виктория, – сказал мужчина лет пятидесяти с седыми волосами.
Сеньора…
Вы бы хотели стать сеньорой в двадцать лет? Я – нет! Может, в тридцать или в тридцать пять, но никак не в двадцать.
– Спасибо.
– Ваш муж – большой человек. Вам очень повезло.
Правда? Мадонна… Вы нормальный?
– Не сомневайся, Альфонсо, – вставил Марко. – Отныне моя жена – самая обеспеченная и властная женщиной в округе.
– Даже когда тебя не станет?
Пальцы Марко впились в мою талию, но его лицо осталось таким же непроницаемым.
– Тогда она обретет власть, о которой не мечтал ни один из членов семьи.
Мужчина вежливо поклонился и удалился от нас, но я заметила, как он окинул нас с Марко прищуренным взглядом. Он точно из семьи Гальятти? Казалось, они не ладили между собой.
– Сейчас свой первый танец станцуют молодожены!
Он что, умеет танцевать? Марко не стар для этого? Сколько ему лет? Явно больше тридцати. Или его старила растительность и шрам на щеке? Внешне казалось, что он прожил всю жизнь и готовился умереть через пару месяцев.