— Ты забыла ещё об обеде и ужине, и знаешь, милая, пожалуй, я возьму себе за правило составлять тебе компанию за трапезой, — сообщил он, хитро улыбнувшись. — Так я, по крайней мере, буду уверен, что ты поешь.

— Кай, поверь, это лишнее.

— Нет, Эри. И не спорь со мной.

— Времени и так мало, — почти взмолилась девушка, но Мадели был непреклонен.

— Времени всегда ровно столько, сколько нужно, — парировал он. — Просто необходимо уметь им правильно распоряжаться. Поэтому сейчас ты отправишь Артура помогать твоей подруге, а я пока прикажу, чтобы для нас накрыли обед в твоей столовой.

Эри настороженно обернулась и явно хотела возразить, но Кай не дал ей этого сделать.

— Да, милая, в столовой. К твоему сведению, данное помещение предназначено именно для этих целей. И теперь мы с тобой будем есть там.

— Но я привыкла завтракать в гостиной! — всё же возмутилась королева, хотя по какой-то непонятной причине её даже умиляло такое самоуправство со стороны Кая, которое куда больше походило на искреннюю заботу.

— Хорошо, пусть с завтраками всё останется как было, но в остальном я уступать не буду.

— Ладно, — фыркнула девушка. И уже хотела выйти из спальни, когда её неожиданно поймали за талию.

— Не так быстро, — сказал Кай, зарываясь пальцами в её распущенные короткие волосы.

И, не говоря больше ни слова, поцеловал. Вполне пристойное касание губ быстро превратилось в нечто заставившее обоих позабыть обо всём на свете. Все обиды, недомолвки и обязанности мгновенно ушли на второй план, уступая место буре невероятных эмоций.

И, наверное, они бы ещё долго не покинули спальню, если бы их не прервал стук в дверь.

— Прости, Эри, — послышался из коридора голос Кертона. — Артур пришёл и ждёт тебя в кабинете.

— Иду, — тут же отозвалась королева. Она почему-то не сомневалась, что он заупрямится и не станет помогать неизвестной особе, причём без каких-либо объяснений. А значит, впереди её ждёт ещё один неприятный разговор.

Эриол отошла от Кая, наконец скинула с себя плащ и, поправив камзол и рубашку, направилась к выходу.

— У тебя такое выражение лица, что мне даже жалко принца, — усмехнулся странно развеселившийся Мадели. — Не придуши его, пожалуйста, он хоть и высокомерный выскочка, но иногда даже в нём просыпается разум и доброта.

— Это у Артура разум? — закатила глаза королева. — Знаешь, если я раньше просто сомневалась в его наличии, то после случая с сайлирцами уверилась окончательно: разума в его голове нет.

— Так ты знаешь про суть их ультиматума. — Улыбка пропала с лица первого советника.

— Знаю, — бросила она равнодушным тоном, при этом старательно делая вид, что щекотливые обстоятельства этого дела её совершенно не беспокоят.

А после покинула спальню, оставляя Кая наедине с его мыслями, в которых теперь творился настоящий кавардак.

5. Глава 4. Шрамы от плетей

— Сестрёнка, привет. Что-то давненько мы с тобой не виделись. В этом огромном дворце возможно вообще не встречаться неделями.

Этот приветственный монолог принца был произнесён, едва королева переступила порог собственного кабинета. Артур встретил её с такой задорной улыбкой, что Эриол вдруг засомневалась, а точно ли перед ней принц. И тем не менее она спокойно прошла мимо и, обогнув свой рабочий стол, присела в кресло.

— Так это ведь не я от тебя пряталась, — ответила она, рассматривая брата.

И пусть внешне тот казался весёлым и беззаботным, но во взгляде всё равно тускло светилась вина. Почему-то этот факт только сильнее разозлил Эриол, которая именно в этот момент вдруг решила, что сейчас выскажет одному глупому принцу всё, что о нём думает.