***
Город Бирмингем
Роберт Бонэм Уэстлендский
- Мэтью, отпишите Лои, - устало сказал он, - есть вероятность, что мы успеем её предупредить о посылке.
- Разведка доложила, что это Её Высочество Элизаберт Матильда постаралась.
- Плохая у нас разведка, Мэт, - силы покидали юношу, и он прикрыл свинцовые веки, - просто отвратительная...
Лорд Мэтью Тэйлор поднялся и подошёл к распахнутому окну. И тут же в его взгляде мелькнула обречённость: столбы тёмного дыма горели повсюду. Её Высочество Элизабет - сумасшедшая. Уничтожить половину города, ни в чём неповинных людей только, чтобы убить младшего брата? Она точно ненормальная.
Он отпишет Её Высочеству Элоизе, но навряд ли эта девчушка что-то сможет сделать против надвигающейся угрозы. Лорд Мэтью запомнил её, как добрую, ничего не смыслящую в политике девчушку. Божий одуванчик. Принц Роберт чувствовал себя неважно, и лорд Томас опасался, что он заболел. Хотя особых проявлений болезни пока заметно не было.
***
Город Йорк
Элизабет Матильда Уэстлендская
- Пирс, - обратилась она к своему советнику, - вышло?
- Ваше Высочество, - склонил голову мужчина, внутренне содрогаясь от безумного блеска бледно-голубых глаз принцессы, - посылки отправлены. До вашего старшего брата не дошла - перехватили.
- Этого и следовало ожидать, - почему-то довольно кивнула девушка, - Антуан умён. И предусмотрителен.
- До Роберта Бонэма дошли. Город закрыт на карантин.
- Ух! - весело рассмеялась Элизабет, - неожиданно. Но я думала, и он играючи справится с этой проблемой. Видать братцу Роберту вовремя не доложили. Плохо работают его люди в моём окружении. А что там с маленькой Элоизой?
- Пока неизвестно, - покачал головой лорд Пирс Вильямс, - она живёт в такой глуши, что все сообщения от наших шпионов приходят с большим опозданием.
- Епископ Керье очень полезный человек в стане врага. Жаль, если помрёт от чёрной смерти. Но ничего. Незаменимых не бывает, Вильямс, - хищный взгляд принцессы проморозил нутро советника, - вы должны это понимать, как никто.
Лорд Вильямс судорожно сглотнул, но тут же опомнился и склонился чуть ли не до каменного пола. Не стоит показывать свой страх принцессе. Это чревато.
- Передайте святым отцам, что я собираюсь посетить их резиденцию в Лестере до первого снега. Они обещали показать мне своё великое оружие, хочу убедиться, что наш с ними договор заключён не зря.
Советник принцессы кивнул и степенно вышел, сдерживаясь, чтобы не побежать. Куда подальше от Элизабет Уэстлендской, да и из замка, а, может, и вовсе из Королевства.
Если девчонка сядет на трон, он даже боялся представить, чем это может обернуться для них всех. Чудовище, а не принцесса.
20. Глава 19
Послание от Роберта Бонэма и наших шпионов в окружении Элизабет, пришли практически одновременно.
- Что будем делать, Ваше Высочество? - спросил лорд Райт, в глазах мужчины я не видела страха, лишь стремление действовать.
- У нас есть мисс Белла, - улыбнулась я, поглаживая тихо порыкивающего львёнка.
Малыш был отмыт, сыт и не отходил от меня ни на шаг.
Первое время его все боялись. Но потом привыкли и даже иногда подкидывали кусочки еды, когда думали, что я не вижу.
- Она сможет остановить массовую болезнь? - задал вопрос лорд Райт, глаза мужчины были полны сомнений.
- Нет, конечно, - покачала я головой, - но мы уже месяц работаем над вакциной от чёрной смерти. И есть определённые, очень обнадёживающие, результаты. Сегодня-завтра эликсир будет готов. И нужно будет голубку в лапы вложить маленькую скляночку и отправить Роберту. К сожалению, людям помочь мы не успеем: пока доедут телеги с лекарством - будет поздно. Но всё же отправим, лишними не будут. Молитесь, лорд Райт, - грустно добавила я, ужасаясь поступку Элизабет. - А Роберту нужно помочь выжить. Мне просто необходимы союзники. И раз он решил меня предупредить, значит, всё же его можно считать для нас не опасным. Эликсир выдадим сразу же всем горожанам при первых симптомах болезни. Никто не умрёт. Это я вам обещаю!