Справившись с задачей, удовлетворённо наблюдаем за проделанной работой.
Зульфия — женщина спокойная, с консервативными взглядами. У нас с ней образовались нейтральные отношения. Как и от Тамира, стараюсь избегать свекровь, не привыкая к человеку и не подпуская близко. Зульфия-апа это чувствует, также не прилагает усилий к сближению, а может она сама по себе такая. Но с Данией они ладят теснее. Здесь больше старается сестра, чем сама свекровь.
По своему характеру я человек уравновешенный, и никогда не позволяю себе лезть к другим в душу, лишь бы только понравиться. Эта совершенно не моя черта. Если человек не хочет со мной поддерживать знакомство, то ни за что не стану всучивать своё общество, как говорят: “лезть без мыла в жопу”. Конечно, если это не связано с профессиональной деятельностью.
— Тамир приехал! — выкрикивает Дания, заглядывая в гостиную. Её вопль меня пугает не на шутку, что даже подпрыгиваю на месте.
Она вся светится, тут же начинает поправлять на себе одежду и волосы. Обычно в доме Дания не надевает хиджаб, но выходя во двор обязательно покрывает голову, не позволяя чужим мужчинам взглянуть на неё без платка.
Переглядываемся со свекровью. Она сдержанно улыбается, а я остаюсь в недоумении. К приезду Тамира собиралась скрыться в своей комнате под предлогом, что нужно заниматься, но не успела...
Через несколько минут на пороге появляется Тамир. В строгом чёрном костюме он выглядит элегантно и в тоже время солидно. Рассматривая внешность, подмечаю черты фигуры мужчины. Грех не сказать правду об этом человеке. Очень хорош, изящен и подтянут. Не зря Дания на нём повёрнута.
— Тамир, как рада, что ты приехал! — с возгласом бросается к нему в объятия сестрица. Он сдержанно обнимает Данию, а та в ответ ластится как кошка, целуя в щеку.
Смотреть на лобызания парочки нет ни малейшего желания. Это выглядит противно, доставляя дискомфорт моим глазам. Отворачиваюсь, силясь не лицезреть за приторно-сладкими обжиманиями.
— Очень соскучилась по тебе, — с нежностью произносит сестра.
Чтобы отвлечь себя, стискиваю пальцы в кулак, да так, что ногти впиваются в плоть, доставляя острую боль. Это всё не для моих ушей и тем более глаз. Я испытываю раздражение и отвращение. Прикусываю нижнюю губу, чтобы только не выдать колкость в их адрес.
— А вторая жена соскучилась по мне?
Я поднимаю голову на прозвучавший вопрос, встречаясь с пристальным взглядом карих глаз. Тамир смотрит с ехидной улыбкой, не скрывая заинтересованности в моей личности.
Дания, услышав вопрос мужа, переводит глаза на меня. И также с любопытством дожидается ответ.
Скучала ли я?
Хм, чудаковатый вопрос.
Да я здесь расслабилась без Его Величества, впервые испытав успокоение. Но в присутствии свидетелей не могу сказать правду муженьку. Все находящиеся в гостиной выжигают во мне отверстия, будто я должна ответить на жизненно важный вопрос.
24. Глава 24
Алсу
— Скучать не пришлось, мы здесь делами занимались, — киваю на переставленную мебель. Не растерявшись наглого и вызывающего вопроса, отвечаю с гордо поднятой головой.
Тамир переводит взгляд, рассматривая обстановку гостиной, затем ухмыляется:
— Понятно. Отлично, если есть чем заняться, — произносит невозмутимо. Тамир складывает руки в карман и переводит внимание на Данию, глядя на неё сверху вниз. По сравнению с ростом Тамира сестра ниже намного. Ей даже приходится запрокидывать свою голову, смотря влюблёнными и преданными глазами на мужа.
“Уф, Аллам, Дания, имей гордость. Чуть ли в рот ему не лезешь”,