Нурэ Гоидрих скривился и взъерошил и без того лохматые волосы. Посмотрел на меня задумчиво. Пробормотал:

– С другой стороны… Раз ты мне говорить ничего не хочешь, пусть он сам с этим разбирается.

– Кто?

– Следователь из МК, я же сказал. Приехал вчера вечером, попросил в ясельную группу его инкогнито оформить.

Я открыла от удивления рот.

– Алан Даккей. Хороший огневик, талантливый. Выпустился в год перед твоим поступлением. Сама с ним и разбирайся, раз такое дело. Заодно можешь о своих подозрениях рассказать. Они его порадуют, уверен.

 

 

Гро – обращение к магу, не получившему высшего магического образования, либо к мужчине среднего сословия.

МК – магический контроль. Система государственных служб и органов по охране магического порядка.

7. Глава 6

В КОТОРОЙ ГЕРОИНЯ ЩЕДРО ДЕЛИТСЯ ПРЯНИКАМИ

От бессилия хотелось рычать, поэтому я затеяла уборку у себя в комнате. Рогль, сложив уши, опасливо поглядывал на меня с платяного шкафа, не понаслышке зная, на что я в таком состоянии способна.

Начать я решила с подоконника, на котором ещё с прошлой весны подыхало выросшее из лимонной косточки деревце. За свою недолгую жизнь бедный росток атаковала тля, мороз, потоп, засуха и, наконец, просто дурной характер. Потому что сволочное растение ни в какую не хотело порадовать хозяйку красивыми зелёными листочками, а торчало из треснувшей с боку фарфоровой ступки хлипким прутиком с тремя пожелтевшими листочками на макушки.

– А я предупреждала, что рано или поздно моё терпение лопнет! – злобно напомнила я и переставила вредный цветочек на пол, к помойному ведру. – В мусоросборнике теперь привередничать будешь.

Вытерла пыль и, несмотря на зверский холод снаружи, вымыла окно. Перебрала корзину с бумагами, безжалостно выкинув все те «нужные» бумажки, которые за каким-то демоном хранила ещё с первых курсов. Погладила лежавшее вторую неделю бельё. Выкинула труп красной розы, подаренной на пятнадцать лет одним симпатичным однокурсником. Не то чтобы я была в него влюблена, но розу зачем-то хранила.

Заглянула в холодильный шкаф…

– Кхм, – несмело напомнил о себе Рогль, и стало понятно, что там порядок навели без меня. Идеальная чистота и стерильность. Ни полупустых склянок, ни сухой колбасы, ни покрытого плесенью кусочка сыра. Вообще ничего. – Мы всё спросить хотели, Хозяйка. Насчёт премии от ректора.

– Утоплю, – прошептала я и сморгнула скупую слезу, вспоминая купленные на воскресной ярмарке солёные грибочки. Ароматные, хрусткие, в глиняном симпатичном горшочке… Горшочек, впрочем, остался. Пустой.

– Грибочки, если что, мы съели, – сообщил Рогль, внезапно уверовавший в собственное бессмертие. – Так себе грибочки были. Ничего особенного. У нас в амбаре…

Хлоп! И горшок разлетелся над тонким серым ухом. Демон испуганно охнул и растворился в нашкафье.

Кстати, там я ещё не убирала.

Бормоча под нос проклятия в адрес совсем потерявшего страх Рогля, мстительного ректора, императора-освободителя, боевиков-затейников и женихов, которых я в гробу видала, ухватилась за край столешницы и потащила столик к отполированным до блеска дверцам. Столик скрипел, бренчал посудой, шипел котелком, но я сдаваться не привыкла, дотарабанила его до нужной точки, сдула с лица выбившиеся из-под ободка волосы и, вооружившись мокрой тряпкой, устроилась между сахарницей и хлебницей, недоумевая, почему не сняла весь этот скарб до вынужденной мебельной миграции.

– Только не тряпкой! – увидев меня, запищал и заметался вдоль стены Рогль, ловко маневрируя между осколками от горшочка. – И не за уши! И хвост не трогай! И не тряпкой… Мы страх до чего мокрую тряпку не уважаем!