А в следующую минуту Кейра уже умывала слабо сопротивляющуюся подопечную. Будь что будет. Даже если это ловушка, Айнан прав в одном — если кто-то увидит Шарлотту в таком состоянии, позора не избежать.

***

Через четверть часа обиженная Шарлотта сидела на диване и цедила из чашки ромашковый чай, изредка бросая на управляющего и Кейру, его невольную помощницу, убийственные взгляды.

Сразу после умывания Айнан влил девушке какие-то успокоительные капли, которые предусмотрительно принес с собой. Затем лично сходил за чаем и теперь любовался плодами своего труда.

— Как вы себя чувствуете, леди Шарлотта? — учтиво осведомился, подойдя ближе.

Вместо ответа девушка швырнула в него чайной ложечкой. Управляющий даже не попытался увернуться. Столовый прибор звякнул, врезавшись в пуговицу на его жилете, а затем беззвучно упал на мягкий ковер и там и остался.

— Ей лучше, — заверила Кейра.

Если начала швыряться предметами — определенно лучше.

Айнан едва заметно улыбнулся Кейре и отошел, чтобы дать Шарлотте окончательно прийти в себя. Остановился у окна лицом к нему, заложил руки за спину.

— Гад, — прошептала Шарлотта.

Кейра пожала плечами.

— Пока не уверена. — И поднялась из кресла.

Впрочем, она была не уверена и в обратном.

Шарлотта покосилась на нее, но ничего больше не сказала.

Кейра подошла к управляющему, остановилась рядом. Айнан бросил на нее быстрый взгляд, но промолчал, снова уставился на крепостную стену, на которую открывался вид из окна.

— Это правда? — первая нарушила молчание Кейра. — Что многие девушки так реагируют на знакомство с ее величеством?

Айнан чуть улыбнулся.

— Вы еще не видели, как они себя ведут перед первой встречей с его высочеством.

Кейра с опаской обернулась на Шарлотту, но та сидела к ним спиной. Неужели это только начало?

— И вы со всеми ними возитесь? — В ее понимании, должность управляющего замка не предусматривала подобные обязанности.

— Конечно, — кивнул абсолютно серьезно. — А кто же еще? — таким тоном, будто никто другой ни за что бы не справился с такой задачей.

— Служанки? — предположила Кейра, обернувшись к собеседнику вполоборота и внимательно изучая его лицо.

Управляющий покачал головой.

— Служанки болтливы.

— А вы, значит, нет? — с вызовом поинтересовалась Кейра. Ничего не смогла с собой поделать, недавнее «я вам соврал» до сих пор не выходило у нее из головы.

Айнан тоже повернулся, кажется, чтобы посмотреть ей в глаза.

— Я — нет, — без бахвальства и насмешки — так констатируют факты.

Самоуверен.

Кейре даже показалось, что по сравнению с этим человеком Кайл и то — робкий неуверенный в себе парень.

— Надеюсь, это и вправду так, — отозвалась в ответ и отвернулась к окну, разрывая зрительный контакт.

Может, он и самоуверен, но доверия к нему она пока не испытывала. Время покажет.

Айнан ничего не ответил. Посмотрел на часы на своем запястье.

— Помогите леди Шарлотте собраться. Скоро выходить, — сказал он и направился к двери. — Я подожду в коридоре.

Кейра не обернулась ему вслед.

Дал новое распоряжение и сбежал — ну надо же.

8. Глава 8

Кейра заглянула в соседнюю спальню, где Шарлотта «пудрила носик», стоя у трюмо.

— Все в порядке? — остановилась в дверях.

Хозяйка комнаты обернулась. Кажется, в порядке: заново накрашенное лицо выглядит свежим, пудры и румян на кожу наложено ровно столько, чтобы они не бросались в глаза, а подчеркивали естественную красоту.

— Не знаю, что за волшебные капли дал мне Айнан, — высказалась Шарлотта, — но чувствую себя так, будто готова захватить мир.

— Надеюсь, они хотя бы не вредные, — пробормотала Кейра.