А в следующую минуту Кейра уже умывала слабо сопротивляющуюся подопечную. Будь что будет. Даже если это ловушка, Айнан прав в одном — если кто-то увидит Шарлотту в таком состоянии, позора не избежать.
***
Через четверть часа обиженная Шарлотта сидела на диване и цедила из чашки ромашковый чай, изредка бросая на управляющего и Кейру, его невольную помощницу, убийственные взгляды.
Сразу после умывания Айнан влил девушке какие-то успокоительные капли, которые предусмотрительно принес с собой. Затем лично сходил за чаем и теперь любовался плодами своего труда.
— Как вы себя чувствуете, леди Шарлотта? — учтиво осведомился, подойдя ближе.
Вместо ответа девушка швырнула в него чайной ложечкой. Управляющий даже не попытался увернуться. Столовый прибор звякнул, врезавшись в пуговицу на его жилете, а затем беззвучно упал на мягкий ковер и там и остался.
— Ей лучше, — заверила Кейра.
Если начала швыряться предметами — определенно лучше.
Айнан едва заметно улыбнулся Кейре и отошел, чтобы дать Шарлотте окончательно прийти в себя. Остановился у окна лицом к нему, заложил руки за спину.
— Гад, — прошептала Шарлотта.
Кейра пожала плечами.
— Пока не уверена. — И поднялась из кресла.
Впрочем, она была не уверена и в обратном.
Шарлотта покосилась на нее, но ничего больше не сказала.
Кейра подошла к управляющему, остановилась рядом. Айнан бросил на нее быстрый взгляд, но промолчал, снова уставился на крепостную стену, на которую открывался вид из окна.
— Это правда? — первая нарушила молчание Кейра. — Что многие девушки так реагируют на знакомство с ее величеством?
Айнан чуть улыбнулся.
— Вы еще не видели, как они себя ведут перед первой встречей с его высочеством.
Кейра с опаской обернулась на Шарлотту, но та сидела к ним спиной. Неужели это только начало?
— И вы со всеми ними возитесь? — В ее понимании, должность управляющего замка не предусматривала подобные обязанности.
— Конечно, — кивнул абсолютно серьезно. — А кто же еще? — таким тоном, будто никто другой ни за что бы не справился с такой задачей.
— Служанки? — предположила Кейра, обернувшись к собеседнику вполоборота и внимательно изучая его лицо.
Управляющий покачал головой.
— Служанки болтливы.
— А вы, значит, нет? — с вызовом поинтересовалась Кейра. Ничего не смогла с собой поделать, недавнее «я вам соврал» до сих пор не выходило у нее из головы.
Айнан тоже повернулся, кажется, чтобы посмотреть ей в глаза.
— Я — нет, — без бахвальства и насмешки — так констатируют факты.
Самоуверен.
Кейре даже показалось, что по сравнению с этим человеком Кайл и то — робкий неуверенный в себе парень.
— Надеюсь, это и вправду так, — отозвалась в ответ и отвернулась к окну, разрывая зрительный контакт.
Может, он и самоуверен, но доверия к нему она пока не испытывала. Время покажет.
Айнан ничего не ответил. Посмотрел на часы на своем запястье.
— Помогите леди Шарлотте собраться. Скоро выходить, — сказал он и направился к двери. — Я подожду в коридоре.
Кейра не обернулась ему вслед.
Дал новое распоряжение и сбежал — ну надо же.
8. Глава 8
Кейра заглянула в соседнюю спальню, где Шарлотта «пудрила носик», стоя у трюмо.
— Все в порядке? — остановилась в дверях.
Хозяйка комнаты обернулась. Кажется, в порядке: заново накрашенное лицо выглядит свежим, пудры и румян на кожу наложено ровно столько, чтобы они не бросались в глаза, а подчеркивали естественную красоту.
— Не знаю, что за волшебные капли дал мне Айнан, — высказалась Шарлотта, — но чувствую себя так, будто готова захватить мир.
— Надеюсь, они хотя бы не вредные, — пробормотала Кейра.