Девушка тут же одарила Кейру победным взглядом, мол, я же говорила, со мной не соскучишься.
Или будут…
И все же Шарлотта заметно ожила, как только они покинули родной город. Даже выражение ее лица изменилось — сейчас в нем не было и следа надменности, которая так раздражала Кейру.
— Думаешь, принц лично выйдет нас встречать? — Кейра таки решила поддержать беседу.
— Что значит — нас? — Шарлотта важно уперла руки в бока. — На принца не засматривайся, я его занимаю!
Кейра на мгновение растерялась от такой самоуверенности, но тут же расслабилась, потому что собеседница опять залилась смехом.
— Да конечно, не выйдет, — сказала уже спокойно, отсмеявшись. — Я одна из толпы фрейлин его матери. У него их там уже, наверное, сотни. Вряд ли он выбежит встречать меня на крыльцо только потому, что я Шустер, — закончила уже совсем невесело.
— Но я так поняла, что Шустеры — один из самых уважаемых древних родов? — раз уж Шарлотте захотелось поболтать, Кейра решила заполнить пробелы в своих знаниях. О взаимоотношениях в высшем обществе книга ей не расскажет.
— Угу. Ключевое слово — «древних». У нас с королевским родом даже был какой-то общий родственник. Лет триста назад. — Шарлотта вновь подхватила забытый на коленях веер. — Вот только мой дед уехал в провинцию, «устав от городской суеты», — мастерски передразнила старческий голос. — А мои родители хотят вернуть нашей семье положение. Если я стану будущей королевой — чем не идеальный расклад?
Идеальный… Но, несмотря на приятную внешность, вряд ли у Шарлотты велики шансы заполучить принца. Девушка верно сказала, таких, как она, там много, и большинство из них выросли недалеко от столицы, а значит, более искушены в интригах, которые неминуемо плетутся в королевском замке.
— А чего хочешь ты? — спросила Кейра.
Шарлотта удивленно захлопала ресницами — не ожидала такого вопроса.
— А я, — расплылась в улыбке, — хотела бы встретить прекрасного менестреля и сбежать с ним в далекие дали. — Видимо, лицо Кейры уж слишком вытянулось, потому что Шарлотта рассмеялась. — Никуда я не сбегу, не беспокойся, — заверила через минуту. — Я же Шустер. А вот от близкого знакомства с прекрасным менестрелем я бы не отказалась. — И она мечтательно закатила глаза.
***
Первая неделя путешествия прошла относительно спокойно. Кейра даже начала привыкать к своей высокородной спутнице и ее постоянным перепадам настроения. Порой Шарлотта казалась милой веселой девушкой, этакой душой компании. Потом же ее лицо вдруг становилось надменным, а с языка срывались такие отвратительные слова, что хотелось незамедлительно приложить молодую аристократку чем-нибудь тяжелым.
Какая Шарлотта на самом деле, а какое ее поведение всего лишь маска, Кейра пока не разобралась и старалась всегда быть начеку.
— Что это за вонь? — Шарлотта приподняла штору, но тут же бросила ее и брезгливо отряхнула руки, будто испачкалась.
Запах и вправду был отвратительный — помоев. Похоже, в этом месте их выливали прямо на улицу.
— Я так понимаю, место нашего сегодняшнего ночлега, — ответила Кейра и отодвинула штору в сторону, чтобы иметь возможность рассмотреть, куда они приехали.
В темноте разглядеть удалось немногое: какое-то небольшое здание в несколько этажей, много окон, и почти все из них освещены; над крыльцом — магический светильник, но очень маленький и тусклый, вероятно, предназначенный лишь для того, чтобы гости не сломали ноги, поднимаясь по кривым стоптанным ступенькам.
— Шутишь?! — Шарлотта взвизгнула от возмущения и тоже вытянула шею, разглядывая здание, у которого они остановились. — Не-е-ет! Ни. За. Что! — Она решительно задернула шторы и сложила руки на груди, демонстрируя непреклонность своего решения. — Нет, нет и нет.