– Не рано ли вы говорите о таких серьёзных вещах, наар Берт? – раздражённо спрашиваю я. – Вы обещали мне найти пацана за сутки.
Я думал, что сопляка придётся искать по публичным домам и тавернам, в крайнем случае в игорных домах, вот и не стал поднимать шум, как-никак родственнички. Но то что открывается теперь… Записка, о которой говорила Магнолия, ещё одно исчезновение…
– Обещал, если он жив… – разводит руками Берт.
– Хотите сказать, он мёртв? – я разворачиваюсь к сыщику, чувствуя, как закипает внутри драконий огонь.
Берт сглатывает и едва не отступает на шаг:
– Простите, генерал! Хочу лишь сказать, что нигде нет и следа парня, а его друзья считают, что Ивар просто смылся ненадолго и не спешат делиться чем бы то ни было, чтобы не подставить его!
Что-то заставляет меня повернуть голову. Как будто я нутром ощущаю её взгляд. Магнолия идёт к нам с выражением крайней решимости на лице.
Жена кланяется, как простолюдинка, ничем не отличишь. Я втягиваю воздух через нос, чувствуя её аромат: луговые травы и сладкая ежевика. И её кожа на вкус такая же сладкая. Проклятые воспоминания почти душат меня, я прекрасно помню, как она выглядит без всех этих тряпок.
– Доброе утро, генерал Джакар, – в её нежном голосе тонна издёвки и насмешки. Магнолия слегка кривится, произнося моё имя, хотя оно теперь так же принадлежит и ей.
– Неизвестный господин, – поворачивается она к сыщику. – А вы кто? Ищите Ивара?
– Это наар Берт, и ты верно угадала, – отвечаю я.
– Вы знакомы с Иваром? – с интересом спрашивает сыщик.
– Было бы странно, если бы моя жена не знала собственного брата, – насмешливо улыбаюсь я.
Магнолия поджимает губы, глядя на меня исподлобья. Дикая девица, но от этого ещё сильнее хочется её обуздать.
– Ваша жена? – едва не заикаясь повторяет Берт, осматривая девчонку с головы до ног. – Но что вы делаете здесь, раани Джакар? Ещё и…
Сыщик сглатывает, очевидно, имея в виду её внешний вид.
Лицо Магнолии покрывается красными пятнами, я ловлю полный ненависти взгляд, прежде чем она вскидывает голову, снова превращаясь в надменную дочь ярла:
– Я здесь, чтобы помочь найти моего брата. А вот зачем вы здесь, если Ивар до сих пор не найден?
– Я как раз объяснял вашему мужу, что не всё так просто…
– Оставьте нас, Берт, – приказываю я.
***
Магнолия.
Неужели Эйнар хочет скрыть от меня что-то касающееся брата?
– Останьтесь, наар Берт, – требую я. – Расскажите мне всё, что знаете.
Сыщик, уже собиравшийся уйти, останавливается, вопросительно глядя то на меня, то на мужа.
– Что непонятного было в моём приказе, Берт? – холодно уточняет дракон.
– Простите, раани Джакар, – бормочет сыщик, разворачиваясь и чуть ли не бегом покидая ристалище.
– Почему ты не дал мне поговорить с ним? – я зла, но стараюсь держать себя в руках.
Главное сейчас – выяснить всё об Иваре.
– Застегни, – взгляд Эйнара останавливается на пуговицах моей рубашки.
Да ладно? Всего-то две пуговицы, они почти ничего не оголяют! Да и жарко сейчас.
Я молчу, не собираясь подчиняться. Он пытается отвлечь меня от разговора?
– Я сказал – застегни. Иначе сделаю это сам, – обманчиво спокойно говорит муж.
Я понимаю, как это непозволительно по личному будет выглядеть со стороны, если он вдруг начнёт трогать мою одежду.
Секунда.
И я впиваюсь злым взглядом в Эйнара, нервными движениями застёгивая треклятые пуговицы под самое горло.
– Умница. Мне нравится твоя покорность, – усмехается дракон. – А теперь собирай вещички. Дилижанс ждёт.
Эйнар привык приказывать и привык, что его слушаются. Я сжимаю кулаки и чувствую, как ногти впиваются в ладони: