— Тут, — прошептала я и кинула взгляд за занавески. — Ты меня спасешь?
— Ты в клетке?
— Да.
— Она переливается всеми цветами радуги?
— Да-а, — протянула я с неуверенностью, смотря, как за прутьями действительно видна некая пленка.
— Тогда не смогу, — разочарованно ответил дракоша. — У меня сил не хватит. На тебя сразу же повесили антимагический ошейник, а клетка, в которой ты сидишь, дополнительный замок. Тебя повезут на рынок. Вместе с подмогой я буду ждать тебя там!
— Спасибо, — прошептала я с надеждой.
Дракоша исчез, а я, улегшись на твердом дне клетки и используя в качестве подушки оставшийся хлеб, заснула.
Рано утром мы отправились в дорогу. Фолу поместил мою клетку в мешок, прицепил его к седлу коня и помчался на рынок. Я надеялась, что дорога будет быстрой и я не успею захотеть пить, так как теперь волшебной поилочки больше не было. Её забрали сразу, как я умылась.
Лучше бы меня несли так же в мешке, потому что сидеть в клетке, пока конь скачет по неровной дороге, — то еще удовольствие. Я уцепилась ногами и руками за прутья, но несколько раз все равно ударялась головой. Моим единственным желанием было поскорее добраться до рынка и уже «продаться».
Лошадь встала на дыбы, и я еле удержалась за прутья, повиснув на них руками, словно на турнике. Наконец клетка вернулась в изначальное положение, а вот ездок, судя по грохоту, упал на землю.
— Ах, Фолу, Фолу, ты никогда не умел держать язык за зубами и принимать верные решения, — услышала я голос Хэмиша, и поняла, что ездок на лошади меняется.
Меня охватил страх. Меня сейчас доставят прямиком к Темному властелину! Быть может, хотя бы покормят перед потрошением? Бр-р. Нет, умирать так быстро я не собиралась, надо что-нибудь придумать и улизнуть. Только вот при такой тряске совершенно не думается, лишь тошнота подступает к горлу. Хэмиш гнал намного быстрее Фолу, поэтому я всерьез стала опасаться за здоровье лошади. Хотя за свое здоровье я сейчас волновалась гораздо больше.
Ехали мы где-то час, пока Хэмиша не остановил патруль. Я не видела, но слышала, как к нему обращаются пограничники и спрашивают, что он везет с собой в Варафе́ро.
— Подарок его светлости, — откликнулся Хэмиш.
Но патрульные не удовлетворились его ответом и скинули мешок с клетки. Я поморщилась от яркого света и прикрылась руками. Два пограничника с удивлением глянули на меня, а потом перевели взгляд на Хэмиша.
— Я слышал, что ваш герцог любит фей, — попытался оправдаться Хэмиш.
— Можно сказать и так, — задумчиво произнесли они и переглянулись. — Мы изымаем у вас фею.
— Что?.. — растерянно спросил Хэмиш и воскликнул: — Не имеете права! Это моя собственность!
— Где же она ваша? — с усмешкой спросил один из пограничников и отвязал мою клетку от седла. — Вы задокументировали вашу охоту и итоговую добычу?
— Разумеется, нет! — воскликнул Хэмиш. — Вы же знаете, сколько нынче берут за это стряпчие! Едва ли не половину тех средств, за которые можно продать фею!
Я наконец смогла привыкнуть к яркому свету и оглядеться. Мы находились у проверочного пункта с высокими воротами. Вправо и влево тянулась бесконечная стена, словно Великая китайская. «Сторожка» пограничников стояла рядом со входом, открытие ворот регулировали не они, а еще один их напарник, сидевший высоко в башне. Его я заприметила сразу — он выглядывал из окна и безразлично скользил взглядом по горизонту.
— Значит, это контрабанда.
— Но это произвол! Я буду жаловаться!
— Жалуйтесь, — отозвался пограничник и понес меня в сторожку. — Всего доброго, охотник.