У меня одного мелькнула мысль, что сейчас происходит что-то важное?

Впрочем, я и без того понимал, в чём дело: если бы лорд причислил меня к своей фамилии, не было бы никакой возможности женить безымянного пленника на племяннице. Это я уже проходил.

— На будущей неделе в «Шипастой розе» вдовствующая королева Клотильда даёт приём. И мы все приглашены, — пролепетала Оливия с молчаливого согласия своего дяди и посмотрела на меня так испуганно, будто оскорбила.

— Разумеется, мы будем там, — улыбнулся я ей вполне искренне.

Пора познакомиться с королевской семьёй поближе.

2

Ниара

Прошло уже несколько недель после того, как я приступила к работе в третьем зале сокровищницы. Прошлая жизнь, где я недолго слыла невестой, теперь казалась дурным сном, кошмаром, от которого я очнулась, но настоящее тоже не было безоблачным.

Вне стен сокровищницы согласно этикету я появлялась только в траурном платье, не имела права посещать салоны или бывать в театре, разве что домой могла наведываться не чаще раза в две недели. Визиты были краткими, почти формальными, обычно мама с натужной улыбкой расспрашивала меня о житьё в сокровищнице, а отец повторял, чтобы я служила Двуликому как истинный представитель семейства Морихен.

Что это означало, никто не знал. Я стала чувствовать себя нежеланной в том доме, где провела много лет, и из которого с отрочества старалась вырваться в большой мир.

Теперь здесь меня никто не держал, но и столица не желала принимать. Я должна была следовать заведённому порядку: невеста, похоронившая жениха, должна быть безупречного поведения, это ещё хуже, чем вдова. К той хотя бы люди испытывали сочувствие.

— Всё изменится, — твердила Берта, видя, как я вздыхаю и хмурюсь после посещения дома.

— Всё уже изменилось, — ответствовала я.

И тем сильнее было моё удивление, когда из «Шипастой розы» поступило приглашение на приём, ежегодно устраиваемый королевой-матерью в честь весеннего солнцестояния.

— Тебе выпала честь за верную службу, — щебетала и сияла мама, когда сообщала радостную новость. Она была первой вестницей и старалась придать лицу строгое выражение, словно это событие являлось рядовым, и мне просто отдавали дань почтения, но на самом деле еле сдерживалась, чтобы не засиять от восторга и не захлопать в ладоши.

Отец кивал и радости своей не прятал.

— Да, но помни о приличиях. Все ждут от тебя уважения традициям, — напомнил он и снова посмотрел так, что мы поняли друг друга без лишних пояснений.

От несостоявшейся невесты ожидали, что она будет мирно сидеть в сторонке с великовозрастными сплетницами, чьи суставы поражены подагрой, но язык по-прежнему востёр.

И всё же в предвкушении бала, которым закончится приём, я испытывала такой душевный подъём, будто на нём непременно должно произойти что-то приятное.

Я любила танцы, прохладительные напитки и маленькие тортики в кружевных салфетках на чистейшем белом фарфоре с крохотным золотым вензелем королевского дома с одной стороны тарелки и чашки. Тягучую атмосферу праздника, когда кажется, что весь мир — бесконечный танец. Пары кружат, расходятся, чтобы через мгновение сойтись вновь, и всё повторится:

— Вам так идёт этот палевый цвет.

— Благодарю, милорд, — ответит она, потупив взор, а про себя отметит, что отныне станет носить только его.

Через пару дней меня вызвала к себе мать-настоятельница. Сдержанно похвалила за усердие, а потом вздохнула:

— Вы приглашены на приём в честь весеннего равноденствия. Я не одобряю подобных увеселений, но мне стоит помнить, из какого вы рода.