Я бы так и смотрела на него, открыв рот, если бы не новое движение на полянке. А зашевелились не кто иные, как грибы. Над шляпкой поднялись гибкие рожки, при дальнейшем рассмотрении превратившиеся в глазки на ножках. Как у улиток. Глазки растерянно моргали, точно спросонья, а потом, как по команде, посмотрели вверх. Увиденное явно произвело на них шокирующее впечатление. Как и на жуткую жуть в красной шапочке.
Я, уже сама не своя от увиденного, решила себя добить и тоже посмотрела наверх. Эффект дежавю был сильным, буквально с ног валящим. В круглом оконце, очерченном макушками деревьев, виднелся дракон. Огромное чудище с золотым гребнем на спине, с кожаными крыльями, оканчивающимися когтями. Чешуя его переливалась от шоколадно-коричневой до жемчужной-золотистой. Нет, в это раз, при всем желании, свалить все на галлюцинации не получалось. Был дракон, был ветер, порождаемый взмахами крыльев, был запах серы и искры, вылетающие их зубастой пасти.
Человечек в красной шапочке заверещал, показал зверю жест, оцененный мной как неприличный, и одним прыжком нырнул в круг из глазастых грибков. Трава внутри пошла рябью, будто вода в проруби, и поглотила его.
«Возможно, у меня обратимые повреждения мозга», – мелькнула мысль. Но больше раздумывать было некогда. Дракон спикировал вниз. И, действуя инстинктивно в попытке спрятаться от опасности – точнее, верной смерти, – сиганула следом за уродцем. Только когда ноги прошли сквозь землю, будто это был кисель, я испугалась. Но было, конечно же, поздно. Я рухнула во тьму, ощущая на коже обжигающее дыхание дракона.
7. Глава 7
Киллиан
Киллиан саданул кулаком по двери, но единственное, чего добился – лишь разозлился сильнее. Это чувство целиком и полностью он испытывал к себе одному. Вот же ящерица пустоголовая! Наверное, это было даже смешно. Узнай кто, как с ним расправилась девчонка, точно бы посмеялся. А она отважная. Хотя чему тут удивляться? Разве может быть другой драконица с древней кровью правителей?
Губы тронула улыбка и тут же истаяла, на смену пришла горечь. С досадой он приложился к двери и вторым кулаком разбил костяшки в кровь.
Легче не стало.
Нет, слабости он себе не позволит. И сомнений тоже. Ни одного.
Он поймает девчонку и доставит Мариону.
Киллиан быстро скинул одежду – она ему еще понадобится – и связал ее в узел. Выпрямился, раскинул руки-крылья, отдаваясь во власть второй ипостаси. Взорвался щепками охотничий домик, выпуская на волю дракона.
Девушка могла побежать в любую сторону, но нюх, благодаря которому он так быстро нашел ее в первый раз, не подвел и в этот. Она двигалась на юг. Сквозь густые заросли рассмотреть ее непросто, но стоит той выйти на тропинку или на одну из полянок, как он тут же ее настигнет. Ползти через заросли и груды бурелома в человеческом обличье Киллиан не спешил.
Он зацепил когтем узелок с одеждой и взвился в небо. Какое-то время следовал за девушкой по воздуху, но совсем недолго. Что оставить ее одну в древнем лесу – не самая лучшая идея, понял, едва учуял запах одного из злокозненных фэйри. Скорей всего, гоблин, их тех, что стирают шапочки в крови своих жертв. К демону – коренному жителю Изнанки – такой в одиночку сунуться побоялся бы, но человеческую женщину не испугался.
Киллиан уже собирался было перекинуться в человека, как девушка и гоблин обнаружились на полянке… да не на простой полянке, а отмеченной ведьминым кругом – своеобразным порталом, через который можно попасть в другое место Изнанки. Другим его названием было – ведьмина ловушка, потому что забросить такой портал мог куда угодно и зачастую не в самые безопасные для жизни места. От речного дна до высоты птичьего полета. От норы в земле до Пустоши. Всяческая мелочь, типа фэйри, частенько ими пользовалась, потому как умела более-менее правильно прокладывать маршруты. Поэтому, когда гоблин, завидев дракона, сиганул в круг из ведьминых грибов, Киллиан не удивился. А вот когда за тем последовала и девчонка… он испугался, как не пугался уже давно.