- Мне кажется, я втянулся в дело ровно тогда, когда сбил вас с ног, - он, похоже, заметил, что я сомневаюсь и решил закрепить успех. – К тому же ваши сотрудники наверняка не представляют, как ведут себя богатые коллекционеры. А я знаю. Я даже был таким коллекционером до поры до времени.
Я замолчала, обдумывая его предложение и весь план в целом. Естественное поведение главного героя этого спектакля, конечно, самое главное, но…
- Вы меня не дослушали. Я на приеме в честь сделки буду в любом случае. С помощью местных виртуозов-перевоплощателей немного изменю внешность, и стану спутницей нашего богатея. А когда вычислю Валира, смогу его арестовать.
- Тем более, - уверенно кивнул де Ла Маст, будто уже знал об этом. – Я вполне себе богатей. Вы – самая прекрасная спутница, какую можно пожелать. Нам и притворяться не придется. Как говориться, лучшая роль – та, которую не нужно играть.
От вскользь произнесенного комплимента у меня заалели щеки. Я критично осмотрела демона с ног до головы. Манеры аристократа, без сомнений, сидят в нем намертво, но глубоко внутри. Если он захочет, чтобы их увидели, у него это легко получится. Вот только внешность, а в частности борода и отросшие до плеч волосы, как-то не вяжутся с образом богатого коллекционера.
Заметив, куда я смотрю, де Ла Маст широко улыбнулся и потеребил заросший подбородок.
- Не беспокойтесь, я тоже умею перевоплощаться. К тому же, давно подумываю ее сбрить.
- В таком случае, у меня есть к вам предложение, - я против воли нервно закусила губу, потому что произносить вслух то, о чем я думала, было отчего-то страшновато. – Вы постоянно мне помогаете, тратите свое время на это расследование… кхм… Не хотите ли вы стать сотрудником Следственного управления? Моим напарником, если хотите?
Брови демона опять удивленно воспарили.
- Вашим подчиненным?
- Хмм, да. Я в любом случае начальник отдела, - подтвердила я. - Вас это смущает?
Я следила за лицом де Ла Маста с напряженным любопытством. Мне хотелось, чтобы он засмеялся и кивнул, может быть, вновь назвав меня маленьким демоненком, но, кажется, ему эта идея не так уж и нравилась.
- У меня давно не было начальников, - он, к сожалению, не улыбался, и даже не глядел на меня, а только задумчиво рассматривал корешки книг на высоком стеллаже справа от себя. – И… я, увы, вынужден отказаться. Это не для меня.
От этих слов в горле неожиданно засаднило.
- Кхм, в таком случае… еще раз спасибо за помощь, но напарника-коллекционера я найду среди коллег.
7. Глава 7
Глава 7
Найти подходящую кандидатуру оказалось трудно и не очень-то приятно. Молодых мужчин с манерами и холеной внешностью столичного аристократа в управлении не нашлось. И мне пришлось выбирать «коллекционера» из того, что есть.
- Агент Рик Бойер готов, - прошептали мне на ухо и положили руку на талию. – А где же твое платье, дорогая?
Я закрыла глаза и про себя досчитала до пяти. Черт возьми, как я буду терпеть его весь вечер?!
- Убери руки, - стараясь не срываться на крик, прошипела я и не узнала себя в этих нервных интонациях.
- Надеюсь, на приеме ты будешь смотреть на меня влюбленными глазами, - мерзко усмехнулся Рик. – И танцевать. И целовать. С чувством, Эви.
- Выкинешь какой-нибудь фортель на операции, и можешь попрощаться с работой, - просто предупредила я. Видела бы его сейчас Поллин!
Все мое состояние в данный момент можно было описать одним точным словом - извелась. И, черт бы побрал бородатого демона, совсем не из-за работы.
Легко было сказать ему «до свидания», но как только после двух дней его отсутствия я поняла, что по смыслу это могло быть «прощай», у меня внутри словно лопнул большой пузырь с гвоздями, и теперь все мои внутренности потихоньку саднили и истекали кровью. Оптимизма не добавило и то, что я не обнаружила демона, когда нагрянула к нему после рабочего дня. Прислушалась – Рыжика тоже не слышно. Заглянула в окна, отбила все кулаки о деревянную дверь, но осталась ни с чем. И на следующий вечер то же самое. О возможном запое думать было больно. И я не думала – верила, что он справляется.